Translation of "Scheitern" in English

0.084 sec.

Examples of using "Scheitern" in a sentence and their english translations:

Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.

His failure is, in a manner, our failure too.

Du wirst scheitern.

You will fail.

Ich werde scheitern.

I'll fail.

- Was, wenn wir scheitern?
- Was passiert, wenn wir scheitern?

What happens if we fail?

- Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.
- In gewissem Sinne ist sein Scheitern auch das unsrige.

His failure is, in a manner, our failure too.

Was, wenn wir scheitern?

What happens if we fail?

- Ihre Anstrengungen sind zum Scheitern verurteilt.
- Ihre Bemühungen sind zum Scheitern verurteilt.

- Your efforts are doomed.
- Your efforts are condemned to failure.

Ich fürchte, sie wird scheitern.

I'm afraid she will fail.

So jemand wird gewisslich scheitern.

That kind of person will definitely fail.

Was, wenn er scheitern sollte?

What if he should fail?

Du musst dein Scheitern anerkennen.

You must recognize your failure.

Was passiert, wenn wir scheitern?

What happens if we fail?

So ein Plan muss einfach scheitern.

Such a plan is bound to fail.

Das Unternehmen war zum Scheitern verurteilt.

The enterprise was doomed to failure.

Sein Scheitern war mir eine Lehre.

His failure taught me a good lesson.

Ich bin für dieses Scheitern verantwortlich.

I am responsible for this failure.

Dieses Projekt ist zum Scheitern verurteilt.

That plan's bound to fail.

Wird er Erfolg haben oder scheitern?

Will he succeed or fail?

Sein Scheitern war seiner Faulheit geschuldet.

His failure was due to his idleness.

Wir dürfen nicht noch einmal scheitern.

We can't fail again.

- Solch ein kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
- Ein solch kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.

Such a childish plan is bound to fail.

Wir scheitern, wir erleiden Enttäuschungen und Rückschläge.

We fail, we suffer disappointments and setbacks.

Es wäre bedauernswert, wenn er scheitern würde.

It'll be a pity if he fails.

Ein solcher Plan ist zum Scheitern verurteilt.

Such a plan is bound to fail.

Selbst die sorgfältigst erstellten Pläne scheitern häufig.

Even the most carefully made plans frequently result in failure.

Alle erwarteten, dass das Experiment scheitern würde.

Everybody expected that the experiment would result in failure.

Niemand möchte scheitern. Jeder will Erfolg haben.

No one wants to fail. Everyone wants to succeed.

Sie hat ihr Scheitern ihrer Krankheit zugeschrieben.

She attributed her failure to her illness.

- Sie wird am Ende versagen.
- Sie wird am Ende scheitern.
- Sie wird schließlich scheitern.
- Sie wird letztlich versagen.

She will fail eventually.

Man würde das als Scheitern der Methode erachten.

We would deem this a failure of method.

Erleben niemals die Enttäuschung, die mit Scheitern einhergeht.

never experience the disappointment that comes with failure.

Wir hatten vorgesehen, dass dieser Plan scheitern würde.

We saw that the plan would end in failure.

Lass dich nicht entmutigen, wenn du scheitern solltest.

Don't get discouraged if you should fail.

Wir dürfen nicht unsere Freundschaft daran scheitern lassen.

We can't let this ruin our friendship.

Ein solch kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.

Such a childish plan is bound to fail.

Er warnte mich vor, dass ich scheitern würde.

He warned me that I would fail.

Manchmal muss man scheitern, bevor man Erfolg hat.

Sometimes, you must fail before you succeed.

Du wirst scheitern, wenn du nicht fleißiger lernst!

You'll fail unless you study harder.

98% der Unternehmen scheitern innerhalb der ersten drei Jahre."

98% of businesses fail within the first three years."

Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung.

He is discouraged by his failure in the examination.

Der Plan war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.

The plan was doomed to failure from the start.

Über das Scheitern meines Projekts will ich nicht reden.

I will not talk about the failure of my project.

Wenn du dir nicht mehr Mühe gibst, wirst du scheitern.

You will fail unless you work harder.

Wenn ich scheitern sollte, würde ich es noch einmal versuchen.

If I should fail, I would try again.

- Er wird wahrscheinlich scheitern.
- Er wird es wohl nicht schaffen.

It is probable that he will fail.

Es scheint so einige Gründe für sein Scheitern zu geben.

There seem to be several reasons for his failure.

- Tom empfand Versagensangst.
- Die Aussicht zu scheitern machte Tom Angst.

Tom was afraid of the prospect of failure.

Nach zweimaligem Scheitern wollte Wilhelm es kein weiteres Mal versuchen.

Having failed twice, William didn't want to try again.

Wenn du in diesem Tempo fortfährst, wirst du ganz sicher scheitern.

If you go on at that rate, you will surely fail.

Ich gebe ihm die Schuld für unser Scheitern in den Verhandlungen.

I blame him for our failure in the negotiations.

- Das Projekt könnte auf einen Fehlschlag zusteuern.
- Das Projekt könnte scheitern.

This project is on a path to failure.

- Ohne deine Hilfe wäre ich gescheitert.
- Ohne deine Hilfe würde ich scheitern.

Without your help, I would fail.

Tom tat sein Äußerstes, um seine Ehe vor dem Scheitern zu bewahren.

Tom did his utmost to stop his marriage from falling apart.

Vertue deine Zeit nicht in einer Beziehung, die zum Scheitern verurteilt ist!

Don't waste your time in a dead-end relationship.

Ich habe ihm gesagt, er soll hart arbeiten, wenn er nicht scheitern will.

I told him to work hard or he would fail.

Es ist besser, am Versuch zu scheitern, als ihn gar nicht erst zu wagen.

It's better to have tried and failed than never to have tried at all.

Er ließ vier Pferde unter sich töten und führte persönlich den letzten, zum Scheitern verurteilten Angriff

He had four horses killed under him, an d personally led the last, doomed attack by

Tom merkte in seinem Bericht an, dass die Börse beim Scheitern der Firma eine Rolle spielte.

Tom noted in his report that the stock market was a factor in the company's failure.

Auf den ersten Blick sieht es so aus, als ob diese Idee zum Scheitern verurteilt ist.

At first sight it seems that this idea is doomed to fail.

- sie würden lieber einem anderen Marschall beim Scheitern zusehen, als ihnen zu helfen, den ganzen Ruhm zu gewinnen.

– they’d rather watch another Marshal fail, than help them to win all the glory.

Ein Mann sollte den Mut haben, Menschen zu bewundern, die sich hohe Ziele stellen, auch wenn sie scheitern.

A man should have the courage to admire people who set high goals, even if they fail.

Kehrte nach Italien zurück, in einem hoffnungslos zum Scheitern verurteilten Versuch, eine Revolution zu beginnen und seinen Thron zurückzugewinnen.

returned to Italy, in a hopelessly doomed attempt  to start a revolution and reclaim his throne.

- Vertue deine Zeit nicht in einer Beziehung, die keine Zukunft hat!
- Vertue deine Zeit nicht in einer Beziehung, die zum Scheitern verurteilt ist!

Don't waste your time in a dead-end relationship.

- Da er es schon zweimal nicht geschafft hatte, wollte William es nicht noch einmal versuchen.
- Nach zweimaligem Scheitern wollte Wilhelm es kein weiteres Mal versuchen.

Having failed twice, William didn't want to try again.

- Die Angst zu scheitern ist eine der am weitesten verbreiten Ängste der Welt.
- Die Versagensangst ist einer der Ängste, die in der Welt am weitesten verbreitet sind.

- The fear of failure is one of the most common fears in the world.
- The fear of failure is one of the most widespread fears in the world.

- Na gut, mach's wie du willst, aber beklage dich nicht bei mir, wenn's schiefgeht.
- Also gut, erledigen Sie es auf Ihre Weise, aber machen Sie nicht mich verantwortlich, wenn Sie scheitern.

All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.

Hamlet ist zu einem klaren Verständnis der Situation fähig, begreift, dass er scheitern wird, ganz gleich was er tun wird, und ist sich der Folgen seines Handelns bewusst. Er ist darum also nicht verrückt.

Hamlet has a clear understanding of the situation, understands that he is in the wrong no matter what he does, and realizes the consequences of his actions. He is, therefore, not mad.

Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.

Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.