Translation of "Hoffnungslos" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Hoffnungslos" in a sentence and their russian translations:

Das ist hoffnungslos.

Это безнадёжно.

Sie ist hoffnungslos verliebt.

Она безнадёжно влюблена.

Tom ist hoffnungslos romantisch.

Том — безнадёжный романтик.

Die Lage scheint hoffnungslos.

Ситуация кажется безнадёжной.

Die Situation erschien hoffnungslos.

Ситуация казалась безнадёжной.

Er ist hoffnungslos verliebt.

Он безнадёжно влюблён.

Es ist nicht hoffnungslos.

Это не безнадёжно.

Ihre Lage war hoffnungslos.

- Положение у них было отчаянное.
- Положение у них было безнадёжное.

Die Situation ist hoffnungslos.

- Положение безнадёжное.
- Ситуация безнадёжная.
- Положение отчаянное.

- Die Lage ist hoffnungslos.
- Die Situation ist hoffnungslos.
- Die Lage ist aussichtslos.

- Положение безнадёжное.
- Ситуация безнадёжная.

Mit euch ist's wirklich hoffnungslos!

Вы действительно безнадёжны.

Deine Situation ist nicht hoffnungslos.

- Твоё положение небезнадёжно.
- Ваше положение небезнадёжно.

- Es ist hoffnungslos.
- Es ist aussichtslos.

Это безнадёжно.

Ich war hoffnungslos in ihn verliebt.

- Я безнадежно влюбилась в него.
- Я безнадежно влюбился в него.

Ich war hoffnungslos in sie verliebt.

- Я безнадежно влюбилась в неё.
- Я безнадежно влюбился в неё.

Die Situation sah oft hoffnungslos aus.

То и дело казалось, что ситуация безвыходна.

Maria war hoffnungslos in Tom verliebt.

Мэри была безнадёжно влюблена в Тома.

Der Zustand des Patienten ist vollkommen hoffnungslos.

Пациент безнадёжно болен.

Ich möchte Menschen hervorheben, die wieder hoffnungslos sind

Я хочу подчеркнуть людей, которые снова безнадежны

Hoffnungslos romantisch — ist das eine Diagnose oder ein Lebensprinzip?

Безнадежный романтик – это диагноз или жизненный принцип?

Im Großen und Ganzen ist die Lage nicht hoffnungslos.

В целом, положение не является безнадёжным.

- Sie ist hoffnungslos verliebt.
- Sie ist Hals über Kopf verliebt.

Она безнадёжно влюблена.

- Du bist hoffnungslos.
- Du bist ein hoffnungsloser Fall.
- Sie sind ein hoffnungsloser Fall.

- Ты безнадёжен.
- Ты безнадёжна.
- Вы безнадёжны.
- Ты неисправим.
- Ты неисправима.
- Ты безнадёжен!

Heute glauben viele Menschen, dass das Konzept der sieben Todsünden hoffnungslos veraltet ist.

Сегодня многие люди считают, что концепция семи смертных грехов безнадежно устарела.

- Er ist unrettbar romantisch.
- Er ist ein hoffnungsloser Romantiker.
- Er ist hoffnungslos romantisch.

Он безнадёжный романтик.

Menschen, die nur an sich denken und nur über sich reden, sind hoffnungslos ungebildet.

Люди, которые думают и говорят только о себе, – безнадежно необразованны.

- Er ist ein hoffnungsloser Romantiker.
- Er ist hoffnungslos romantisch.
- Er ist ein unverbesserlicher Romantiker.
- Er ist unheilbar romantisch.

Он безнадёжный романтик.

- Er ist unrettbar romantisch.
- Er ist ein hoffnungsloser Romantiker.
- Er ist hoffnungslos romantisch.
- Er ist ein unverbesserlicher Romantiker.
- Er ist unheilbar romantisch.

Он безнадёжный романтик.