Translation of "Hintern" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Hintern" in a sentence and their russian translations:

Hintern.

Зад.

Beweg deinen Hintern!

Шевели задом!

Mein Hintern tut weh.

У меня болит жопа.

Er hat Hummeln im Hintern.

У него шило в попе.

Er hat meinen Hintern begrapscht!

Он схватил меня за задницу!

Tom hat Hummeln im Hintern.

У Тома шило в одном месте.

Sie hat meinen Hintern begrapscht!

Она схватила меня за задницу!

- Bewege deinen Hintern!
- Beweg deinen Arsch!

Шевели задницей!

Das ist ein Schmerz im Hintern.

Это боль в заднице.

Du scheinst Hummeln im Hintern zu haben.

Ты, похоже, места себе не находишь.

Maria versohlte Elke mit dem Teppichklopfer den Hintern.

Мария шлёпнула Эльке пылевыбивалкой по попе.

- Mein Hintern tut weh.
- Mir tut der Arsch weh.

- У меня болит жопа.
- У меня болит срака.

Es ist ein Schmerz im Hintern, du willst nicht

Это боль в заднице, вы не хотите

Sie hat den schönsten Hintern, den ich je gesehen habe.

У неё самая классная задница из всех, что я когда-либо видел.

Was er braucht, ist ein ordentlicher Tritt in den Hintern.

Всё, что ему требуется, — это поджопник.

Sue hat einen großen Hintern, aber sie macht sich nichts daraus.

У Сью большой зад, но ей наплевать.

Wenn ich als Kind etwas falsch machte, bekam ich den Hintern versohlt.

В детстве, если я что-то делал не так, то меня лупили по заднице.

Steck dir diese Postsendung in den Hintern. Ich habe jetzt andere Probleme.

Засунь себе в жопу это отправление. У меня сейчас другие проблемы.

Tom rutschte auf dem nassen Gras aus und fiel auf den Hintern.

Том поскользнулся на мокрой траве и упал на задницу.

Er war der Hintern aller Witze gewesen - selbst wenn er geschworen hatte, Hrolfs Tod zu rächen.

Он был объектом всех шуток - даже когда поклялся отомстить за смерть Хрольфа.