Translation of "Hierhergekommen" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Hierhergekommen" in a sentence and their russian translations:

Ist Tom hierhergekommen?

Том приходил сюда?

Ich bin gestern hierhergekommen.

Я приехал сюда вчера.

Wofür bist du hierhergekommen?

- Зачем ты пришёл сюда?
- Зачем вы пришли сюда?

Bist du deshalb hierhergekommen?

- Ты поэтому сюда пришёл?
- Вы поэтому сюда пришли?
- Ты за этим сюда явился?
- Вы за этим сюда явились?

Ich bin allein hierhergekommen.

- Я пришёл сюда один.
- Я пришла сюда одна.

- Tom ist hierhergekommen, um Französisch zu lernen.
- Tom ist zum Französischlernen hierhergekommen.

- Том приехал сюда, чтобы учить французский.
- Том пришёл сюда, чтобы учить французский.
- Том пришёл сюда, чтобы изучать французский.
- Том приехал сюда, чтобы изучать французский.
- Том приехал сюда изучать французский.

Warum sind Sie heute hierhergekommen?

Почему вы пришли сюда сегодня?

Ich bin aus Boston hierhergekommen.

Я приехал сюда из Бостона.

- Wie sind sie hierhergekommen?
- Wie kommen die denn hierher?
- Wie sind die hierhergekommen?

Как они сюда приехали?

- Ich bin wirklich froh hierhergekommen zu sein.
- Ich bin wirklich froh, hierhergekommen zu sein.

Я очень рад, что пришёл сюда.

Aus diesem Grund bin ich hierhergekommen.

Я пришёл сюда по этой причине.

Weißt du, warum ich hierhergekommen bin?

Вы знаете, почему я пришел сюда?

- Ich bin hierhergekommen, um mit dir zu reden.
- Ich bin hierhergekommen, um mit Ihnen zu reden.
- Ich bin hierhergekommen, um mit euch zu reden.

- Я пришёл сюда, чтобы поговорить с тобой.
- Я пришёл сюда, чтобы поговорить с вами.
- Я пришёл сюда поговорить с тобой.
- Я пришёл сюда поговорить с вами.

Wann bist du das erste Mal hierhergekommen?

- Когда ты впервые пришёл сюда?
- Когда ты первый раз сюда пришёл?
- Когда вы первый раз сюда пришли?
- Когда ты первый раз сюда приехал?
- Когда вы первый раз сюда приехали?

Ich bin jetzt zum dritten Mal hierhergekommen.

- Это мой третий приезд сюда.
- Это моё третье посещение данного места.

Ich bin hierhergekommen, um Tom zu finden.

Я пришел сюда в поисках Тома.

Ich bin hierhergekommen, um dir zu danken.

- Я пришёл сюда, чтобы поблагодарить тебя.
- Я пришёл сюда, чтобы поблагодарить вас.
- Я пришла сюда, чтобы поблагодарить тебя.
- Я пришла сюда, чтобы поблагодарить вас.

Ich bin nach der Probe sofort hierhergekommen.

С репетиции я приехал прямо сюда.

Ich bin hierhergekommen, um Chinesisch zu lernen.

Я пришёл сюда, чтобы изучать китайский язык.

Er ist zehn Minuten zu früh hierhergekommen.

Он пришел сюда на 10 минут раньше.

- Tom kam alleine her.
- Tom ist alleine hierhergekommen.

Том пришёл сюда один.

Ich bin nicht hierhergekommen, um Karten zu spielen.

Я сюда не в карты играть пришёл.

- Wofür bist du hierhergekommen?
- Warum sind Sie hergekommen?

- Зачем ты пришёл сюда?
- Зачем вы пришли сюда?

- Warum bist du hierhergekommen?
- Warum seid ihr hergekommen?

- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?
- Зачем ты сюда пришла?
- Зачем Вы сюда пришли?

Ich frage mich, warum Tom heute hierhergekommen ist.

- Интересно, зачем Том сегодня сюда пришёл.
- Интересно, зачем Том сюда сегодня приходил.

- Warum bist du hierher gekommen?
- Warum bist du hierhergekommen?

Зачем ты сюда пришла?

Ich kann mich nicht erinnern, warum ich hierhergekommen bin.

Я не помню, зачем я сюда пришёл.

Schau, hier sind welche. Sie ist hierhergekommen, um zu trinken.

Смотрите, вот. Она подходила к воде попить.

Als ich klein war, ist mein Vater immer mit mir hierhergekommen.

- Мой отец приводил меня сюда, когда я был маленьким.
- Мой отец приводил меня сюда, когда я был маленький.
- Отец приводил меня сюда, когда я был маленький.
- Мой отец приводил меня сюда, когда я была маленькой.
- Мой отец приводил меня сюда, когда я была маленькая.
- Отец приводил меня сюда, когда я была маленькой.
- Отец приводил меня сюда, когда я была маленькая.
- Отец приводил меня сюда, когда я был маленьким.

Weißt du noch, wie Tom und Maria zum ersten Mal hierhergekommen sind?

Ты помнишь, как Том и Мэри пришли сюда в первый раз?

- Ich bin gestern hierhergekommen.
- Ich kam gestern hier an.
- Ich war gestern hier.

Я приехал сюда вчера.

- Warum bist du hierher gekommen?
- Warum bist du hierhergekommen?
- Warum seid ihr hergekommen?

Зачем ты сюда пришёл?

Ich bin nicht aus Madrid, sondern aus Berlin hierhergekommen, und auch nicht gestern, sondern heute.

Я не из Мадрида приехал, а из Берлина. И не вчера, а сегодня.