Translation of "Hasste" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Hasste" in a sentence and their russian translations:

Tom hasste Spinat.

- Том ненавидел шпинат.
- Том терпеть не мог шпинат.

Sie hasste Fledermäuse.

Она ненавидела летучих мышей.

Tom hasste Maria.

Том ненавидел Мэри.

Tom hasste sie.

Том их ненавидел.

Tom hasste Mary.

- Том ненавидел Мэри.
- Том ненавидел Марию.

Er hasste sich.

Он себя ненавидел.

Er hasste Fledermäuse.

Он терпеть не мог летучих мышей.

Tom hasste Maria so sehr, wie sie ihn hasste.

Том так же сильно ненавидел Мэри, как и она его.

Tom hasste sich selbst.

Том ненавидел себя.

Sie hasste ihren Mann.

Она ненавидела своего мужа.

Früher hasste ich Tom.

Я раньше ненавидел Тома.

Tom hasste das Lügen.

Том терпеть не мог врать.

Tom hasste seine Eltern.

Том ненавидел своих родителей.

Mein Stiefvater hasste mich.

Мой отчим ненавидел меня.

Er hasste es zu lügen.

- Он ненавидел врать.
- Он ненавидел лгать.

James Madison hasste die Vorstellung.

Джеймс Мэдисон ненавидел эту мысль.

Tom hasste das Wort "Gamer".

Том терпеть не мог слово "геймер".

Nach eigenen Angaben hasste Bassam Israelis,

По собственному признанию, раньше Бассам ненавидел евреев,

- Tom hasste Hunde und Katzen zeit seines Lebens.
- Tom hasste sein ganzes Leben Hunde und Katzen.

Том всю жизнь ненавидел кошек и собак.

Warum hasste ich es, Aufsätze zu schreiben?

Почему я ненавидел писать сочинения?

Tom hasste Mary. Jetzt liebt er sie.

Том ненавидел Мэри. Сейчас он её любит.

Maria wollte nicht, dass Tom sie hasste.

Мэри не хотела, чтобы Том её ненавидел.

- Tom hat Boston früher gehasst.
- Tom hasste Boston.

- Том когда-то ненавидел Бостон.
- Том ненавидел Бостон.

Ich begann zu verstehen, warum er mich hasste.

Я начал понимать, почему он меня ненавидел.

Tom hasste sein ganzes Leben Hunde und Katzen.

- Том ненавидел кошек и собак всю свою жизнь.
- Том всю жизнь ненавидел кошек и собак.

Sie hasste ihn sogar noch dann, als er schon gestorben war.

Она ненавидела его даже после его смерти.

- Sie verabscheute ihn.
- Sie hasste ihn.
- Sie konnte ihn nicht leiden.

- Она ненавидела его.
- Она его ненавидела.

Christoph Kolumbus hasste Piraten, aber er mochte ihre Augenklappen. Manchmal trug er eine — nur zum Spaß.

Христофор Колумб презирал пиратов, но любил их глазные повязки. Иногда он носил такую - просто так, смеха ради.

Es war einmal ein unglücklicher vergesslicher junger Mann mit dem Namen James, der ständig Marie mit Maria zu verwechseln pflegte. Darum hasste ihn Maria aus tiefster Seele.

Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.

Als ich jünger war, hasste ich es, auf Hochzeiten zu gehen. Meine Großmütter und Tanten drängten sich jedes Mal um mich, stupsten mich in die Seite und kicherten: „Du bist die Nächste! Du bist die Nächste!“ Sie haben mit diesem Unsinn erst aufgehört, als ich begann, bei Beerdigungen dasselbe zu tun.

Когда я была помоложе, я ненавидела ходить на свадьбы. Мои бабушки и тётки толпились вокруг, тыкали меня в бок и говорили, посмеиваясь: «Ты следующая! Ты следующая!». Они перестали нести этот вздор только тогда, когда я начала делать то же самое на похоронах.