Translation of "Hässlich" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Hässlich" in a sentence and their russian translations:

Hass macht hässlich.

Ненависть уродует.

Tom ist hässlich.

- Том некрасив.
- Том некрасивый.

Sie sind hässlich.

Они некрасивые.

Ich bin hässlich.

- Я уродина.
- Я некрасивая.
- Я некрасивый.
- Я безобразен.
- Я безобразна.

Ihr seid hässlich.

- Ты некрасива.
- Ты уродлив.
- Ты некрасивый.
- Ты некрасивая.
- Вы некрасивы.
- Вы некрасивый.
- Вы некрасивая.
- Вы некрасивые.
- Ты некрасив.

Er ist hässlich.

Он некрасивый.

- Denkst du, dass ich hässlich bin?
- Denkst du, ich bin hässlich?
- Findest du, dass ich hässlich bin?
- Findest du, ich bin hässlich?
- Findet ihr, dass ich hässlich bin?
- Findet ihr, ich bin hässlich?
- Finden Sie, dass ich hässlich bin?
- Finden Sie, ich bin hässlich?
- Findest du mich hässlich?

- Ты считаешь, я уродина?
- Вы считаете меня безобразным?
- По-твоему, я некрасивый?

- Denkst du, dass ich hässlich bin?
- Denkst du, ich bin hässlich?
- Findest du, dass ich hässlich bin?
- Findest du, ich bin hässlich?
- Findest du mich hässlich?

Ты думаешь, я уродина?

- Tom war früher mal hässlich.
- Früher war Tom hässlich.

Том раньше был безобразным.

Dieser Stuhl ist hässlich.

Этот стул безобразен.

Maria findet sich hässlich.

Мария считает себя некрасивой.

Du siehst hässlich aus.

Ты безобразно выглядишь.

Ich fühle mich hässlich.

- Я чувствую себя уродиной.
- Я чувствую себя некрасивой.

Ich finde Tom hässlich.

По-моему, Том некрасивый.

Es war sehr hässlich.

- Он был очень некрасивый.
- Она была очень некрасивая.
- Оно было очень некрасивое.
- Это было очень некрасиво.

Diese Maske ist hässlich.

Эта маска страшная.

Warum bist du so hässlich?

Ты чего такая страшная?

Tom hält Maria für hässlich.

- Том считает Мэри безобразной.
- Том думает, что Мэри некрасивая.
- Том считает, что Мэри некрасива.

Mein Haus ist alt und hässlich.

Мой дом старый и безобразный.

Sie ist alt, hässlich und dick.

- Она старая, страшная и толстая.
- Она стара, уродлива и жирна.
- Она старая, уродливая и толстая.

Der Keller ist hässlich, dunkel und stinkt.

Подвал ужасен, там темно и плохой запах.

Du bist hässlich, doch ich liebe dich!

Ты уродище, но я люблю тебя.

Die Mutter war hässlich gegen ihren Adoptivsohn.

Мачеха была жестока по отношению к пасынку.

Alle hassen mich, weil ich hässlich bin.

- Меня все ненавидят, потому что я некрасивый.
- Меня все ненавидят, потому что я урод.
- Меня все ненавидят, потому что я некрасивая.
- Меня все ненавидят, потому что я уродина.

Meiner Meinung nach ist das Gebäude hässlich.

По-моему, это здание безобразно.

Du bist hässlich, aber ich liebe dich trotzdem.

Ты урод, но я всё равно тебя люблю.

Mary ist nicht hübsch, aber auch nicht hässlich.

Мэри не красавица, но и не уродина тоже.

Tom war hässlich, doch er hatte ein gutes Herz.

Том был некрасив, но у него было доброе сердце.

Ich habe gehört, dass sie hässlich und dick ist.

Я слышала, что она некрасивая и толстая.

- Ich habe Angst vor Kakerlaken, denn sie sind ekelhaft und hässlich.
- Ich fürchte mich vor Küchenschaben, denn sie sind widerlich und hässlich.

Я боюсь тараканов, потому что они отвратительные и уродливые.

Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach ... sind Beispiele für Adjektive.

Красивый, некрасивый, богатый, бедный, сильный, слабый - всё это примеры прилагательных.

Tom war so hässlich, dass Maria den Blick abwenden musste.

Том был настолько безобразен, что Мэри приходилось отводить от него взгляд.

Würdest du aufhören, mich zu lieben, wenn ich hässlich würde?

Ты перестанешь любить меня, если я стану некрасивой?

Versus wenn sie auf eine Webseite gehen, die hässlich ist

против, если они отправятся на веб-сайт, который является уродливым

Sie können denken, oh das ist langweilig, es ist hässlich,

вы можете подумать, о скучно, это уродливо,

Die Blume, die du im Garten gepflückt hast, ist sehr hässlich.

Цветок, который ты сорвал в саду, очень некрасивый.

Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.

- На ней был розовый пояс, который был настолько же безобразен, настолько же дорог.
- На ней был розовый пояс, который был настолько же безобразным, настолько же дорогим.

Die Stadt ist in der Nacht schön, aber hässlich am Tage.

Город красив ночью, но днём непригляден.

Du bist nicht hässlich, sondern auf deine eigene Art ein schönes Unikat.

Ты не безобразная. Ты неповторимая и по-своему красивая.

Auch wenn Tom ziemlich hässlich ist, ist Marie trotzdem in ihn verliebt.

Хоть Том и довольно непригляден, Мария всё равно в него влюблена.

Tom sagte Maria, dass ihm ihre Schuhe sehr gefielen, obwohl er sie eigentlich hässlich fand.

Том сказал Мэри, что ему очень нравятся её туфли, хотя сам считал их безобразными.

Auf seine Frage, ob sie ihn lieben würde, wenn er arm wäre, fragte sie ihn zurück, ob er sie lieben würde, wenn sie hässlich wäre.

На его вопрос, любила бы она его, будь он беден, она спросила в ответ, любил бы он её, будь она некрасива.

„Maria ist hässlich und dick und hat kein Benehmen; für Tom ist sie aber das lieblichste Wesen auf der Welt.“ – „Tja, Liebe macht eben blind.“

«Мэри уродливая, толстая и не умеет себя вести, но для Тома она прелестнейшее создание на свете». – «Да уж, любовь зла».