Translation of "Gewinne" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Gewinne" in a sentence and their russian translations:

Ich gewinne.

Я выигрываю.

Ich gewinne nie.

Я никогда не выигрываю.

Ich gewinne immer.

Я всегда выигрываю.

Vielleicht gewinne ich.

- Я, может быть, выиграю.
- Я могу выиграть.
- Я могу победить.

Diesmal gewinne ich.

На этот раз я выиграю.

- Ich hoffe, ich gewinne.
- Ich hoffe, dass ich gewinne.

Надеюсь, я выиграю.

Ich hoffe, ich gewinne.

- Я надеюсь победить.
- Я надеюсь выиграть.

Ich gewinne fast immer.

Я почти всегда выигрываю.

Ich gewinne nicht immer.

Я не всегда выигрываю.

Sie bekommt 5 % meiner Gewinne.

Она получает пять процентов от моих доходов.

Am Ende gewinne immer ich.

Под конец я всегда выигрываю.

- Ich gewinne.
- Ich bin am Gewinnen.

- Я выигрываю.
- Я побеждаю.

Ich nehme an, dass ich gewinne.

- Я надеюсь победить.
- Я надеюсь выиграть.

Nächstes Mal gewinne ich das Spiel.

В следующий раз я выиграю.

Etwas, mit dem ich etwas Zustimmung gewinne.

Чтобы немного расположить вас к себе.

Gewinne ich nichts, so verliere ich nichts.

Я ничего не выигрываю, а значит ничего не проигрываю.

Wenn ich Glück habe, gewinne ich vielleicht.

Я могу выиграть, если мне повезёт.

Es ist mir egal, ob ich gewinne.

Мне всё равно, выиграю я или нет.

Und sie zockten nicht, um große Gewinne einzustreichen.

и не ставили всё на карту ради большого вознаграждения.

Wir teilen die Gewinne unter uns allen auf.

Мы поделим прибыль между всеми нами.

- Ich habe so das Gefühl, du möchtest nicht, dass ich gewinne.
- Ich habe so das Gefühl, Sie möchten nicht, dass ich gewinne.
- Ich habe so das Gefühl, ihr möchtet nicht, dass ich gewinne.

- У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграл.
- У меня такое чувство, что ты не очень-то хочешь, чтобы я выиграла.
- У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграл.
- У меня такое чувство, что вы не очень-то хотите, чтобы я выиграла.

Ich habe so das Gefühl, du möchtest nicht, dass ich gewinne.

У меня такое чувство, что ты не хочешь, чтобы я выиграл.

- Tom hat ein Vermögen mit Erdöl verdient.
- Tom hat große Gewinne mit Erdöl gemacht.

Том прилично заработал на нефти.

Im Schach kann es vorteilhafter sein, eine Dominanz über eine bestimmte Position zu erlangen, als materielle Gewinne zu erzielen.

В шахматах преобладание над определенной позицией может быть более выгодным, чем получение материальной выгоды.