Examples of using "Gespannt" in a sentence and their russian translations:
В этом я действительно заинтересован.
- Мне не терпится увидеть тебя.
- Я страстно желаю увидеть вас.
- Мне не терпится тебя увидеть.
Интересно, мы одни?
Она была настолько любопытна, что открыла коробку.
Но если вам любопытно, какие тропы вы не прошли,
С нетерпением жду завтра.
Его отношения с отцом были напряжённые и дистанцированные.
Интересно, что я буду делать, когда доберусь до дома.
Она была настолько любопытна, что открыла коробку.
- Том было интересно, сколько раз Мэри собиралась пробежать по дорожке.
- Том думал, сколько кругов Мэри собиралась намотать по дорожке.
"Хочешь знать, как он это сделал?" - "Я вся внимание".
"Неужели мы вам очень надоели, что вы хотите уехать за границу?" — спрашивал Сталин. "Нет, — успокаивал его Булгаков. — Я много думал в последнее время — может ли писатель жить вне родины". — "И что же?" — интересовался с нетерпением Сталин. "Мне кажется, — обнадеживал его Булгаков, — русский писатель жить без родины не может".