Translation of "Geplant" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Geplant" in a sentence and their russian translations:

über Monate akribisch geplant.

было тщательно запланировано за несколько месяцев.

Es war alles geplant.

Всё это было запланировано.

Das war nicht geplant.

Это не было запланировано.

- Was haben Sie für heute geplant?
- Was hast du für heute geplant?

Каков твой план на сегодня?

Wer hat diese Reise geplant?

Кто планировал ту поездку?

Das haben wir nicht geplant.

Мы этого не планировали.

- Das war nicht geplant.
- Das war ungeplant.
- Es war nicht geplant.
- Es war ungeplant.

Это не было запланировано.

Hast du für morgen etwas geplant?

У тебя есть на завтра какие-то планы?

Er hat den Angriff sorgfältig geplant.

Он тщательно спланировал нападение.

Die heutige Pressekonferenz war seit langem geplant.

Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована.

Ich habe sonst für heute nichts geplant.

- Больше планов на сегодня нет.
- На сегодня больше ничего не запланировано.

Bisher ist nichts geplant, aber wer weiß.

Пока что ничего не планировалось, но кто знает.

Was hattest du für den Sonntag geplant?

Что ты запланировал на воскресенье?

Hast du etwas Besonderes an Toms Geburtstag geplant?

Ты планировала сделать на день рождения Тома что-то особенное?

Es lief nicht so, wie ich geplant hatte.

Всё пошло не так, как я планировал.

Ich habe für den Montag noch nichts geplant.

У меня нет никаких планов на понедельник.

Für morgen habe ich geplant, nach Tokio zu fahren.

- На завтра я запланировал поездку в Токио.
- На завтра у меня запланирована поездка в Токио.

Nachdem ich alles geplant hatte, machte ich eine Reise.

- После того как я всё спланировал, я совершил путешествие.
- После того как я всё спланировала, я совершила путешествие.

- Hast du für morgen etwas geplant?
- Hast du morgen etwas vor?

- У тебя есть планы на завтра?
- У вас есть на завтра какие-то планы?
- У тебя есть на завтра какие-то планы?

Es gelang uns nicht, alles zu tun, was wir geplant hatten.

Нам не удалось сделать всего, что планировали.

- Was steht heute auf dem Plan?
- Was ist für heute geplant?

Какой план на сегодня?

Es scheint, dass der Banküberfall bis ins letzte Detail geplant war.

Похоже, что ограбление банка было спланировано вплоть до мелочей.

Liebend gerne komme ich mit, ich habe heute Nachmittag eh nichts geplant.

Я с большим удовольствием присоединюсь, я всё равно на сегодняшний вечер ничего не планировал.

Die Veröffentlichung des Artikels war zeitlich so geplant, dass sie auf den Geburtstag des Professors fiel.

Публикация статьи была приурочена ко дню рождения профессора.

Die Alleen des zentralen Parks von Riga wurden vom Gärtner Johann Hermann Zigra geplant und gepflanzt.

Аллеи центрального парка Риги спланировал и озеленил садовод Йохан Герман Цигра.

- Der Reiseplan wurde auf die Minute genau ausgearbeitet.
- Der Reiseplan wurde bis auf die Minute genau geplant.

План путешествия был расписан по минутам.