Translation of "Gehören" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Gehören" in a sentence and their russian translations:

- Diese Schuhe gehören mir.
- Mir gehören diese Schuhe.

Это мои туфли.

- Wem gehören diese Schreibgeräte?
- Wem gehören diese Stifte?

Чьи это ручки?

Wem gehören sie?

Чьи они?

Die gehören mir.

- Те - мои.
- Те принадлежат мне.

Sie gehören mir.

Они мои.

Wem gehören die?

Чьи это?

Gehören die dir?

Это твои?

- Gehören alle diese Bücher dir?
- Gehören alle diese Bücher Ihnen?

- Все эти книги твои?
- Все эти книги ваши?

Diese Bücher gehören mir.

Те книги мои.

Diese Schuhe gehören Tom.

Эта обувь принадлежит Тому.

Diese Bücher gehören uns.

Эти книги принадлежат нам.

Die Kugelschreiber gehören ihm.

- Эти ручки - его.
- Эти ручки его.

Wem gehören diese Stifte?

Это чьи ручки?

Diese Produkte gehören mir.

- Этот продукт принадлежит мне.
- Этот продукт мой.

Sie gehören dir, Tom.

Они твои, Том.

Die Hefte gehören ihr.

Тетради принадлежат ей.

Die gehören mir nicht.

Это не мои.

Sie gehören mir nicht.

Они не мои.

Gehören Sie zur Polizei?

Ты с полицией?

Wem gehören diese Schuhe?

- Чья это обувь?
- Чьи это ботинки?

Diese Stiefel gehören ihr.

- Это его сапоги.
- Это её сапоги.

Wem gehören diese Bücher?

Чьи это книги?

Diese Handschuhe gehören Tom.

Это перчатки Тома.

Diese Schuhe gehören ihr.

Эти туфли - её.

Gehören die alle dir?

- Это всё твои?
- Это всё ваши?

Wem gehören diese Pferde?

Чьи это лошади?

Diese Bücher gehören ihnen.

Эти книги — их.

Sie gehören zu ihm.

Они принадлежат ему.

Diese Möbel gehören uns.

Эта мебель принадлежит нам.

Sie gehören nicht hierher.

Вы здесь не на своём месте.

Solch schlechte Sitten gehören abgeschafft.

От таких жестоких традиций надо избавляться.

„Wem gehören diese Bücher?“ „Alice.“

"Чьи эти книги?" "Алисы."

Welche Länder gehören zu Weißafrika?

Какие страны входят в состав белой Африки?

Diese Möbel gehören meiner Mutter.

Эта мебель принадлежит моей матери.

Die Bücher da gehören dir.

Эти книги - твои.

Wem gehören diese Spielzeuge hier?

Чьи это тут игрушки?

Zu einem Streit gehören zwei.

Для ссоры нужны двое.

Diese Bücher gehören meiner Schwester.

Это книги моей сестры.

Zur Paella gehören oft Schnecken.

В паэлью часто добавляют улиток.

Die gehören mir, glaube ich.

По-моему, это мои.

Ein paar davon gehören mir.

Несколько из них мои.

Diese drei Bücher gehören Tom.

Эти три книги принадлежат Тому.

Gehören alle diese Hunde Ihnen?

Это всё ваши собаки?

- Eines Tages wird all dies dir gehören.
- All dies wird eines Tages dir gehören.

- Однажды всё это станет твоим.
- Однажды всё это станет вашим.

Dazu gehören Hirnstimulation, Bewegung und Robotik.

Они включают моделирование мозга, физические упражнения и робототехнику.

Wie gehören diese beiden Dinge zusammen?

Как это совместить?

Deutsche Autos gehören zu den besten.

Немецкие автомобили - одни из лучших.

Das 21. Jahrhundert wird China gehören.

Двадцать первое столетие будет принадлежать Китаю.

- Die gehören mir.
- Das sind meine.

Эти мои.

Die Socken hier gehören nicht zusammen.

Эти носки разные.

Diesem Verein gehören 50 Mitglieder an.

В этом клубе пятьдесят членов.

Gehören dir diese Bücher oder mir?

Эти книги твои или мои?

Gehören Sie zu einer politischen Partei?

Вы состоите в какой-нибудь политической партии?

Sie gehören einer Private-Equity-Gesellschaft.

Они принадлежат частной акционерной компании.

- „Von wem sind diese Dokumente?“ — „Sie sind von Michael.“
- „Wem gehören diese Dokumente?“ — „Sie gehören Michael.“

"Чьи это документы?" - "Михаила".

- „Von wem sind diese Katzen?“ — „Sie sind von Fatima.“
- „Wem gehören diese Katzen?“ — „Sie gehören Fatima.“

- "Чьи это коты?" — "Фатимы".
- "Чьи это кошки?" — "Фатимы".

All dies wird eines Tages dir gehören.

Всё это когда-нибудь будет твоим.

Mäuse und Ratten gehören unterschiedlichen Gattungen an.

Мыши и крысы - это разные биологические виды.

Alle Autos in dieser Garage gehören Tom.

Все машины в этом гараже принадлежат Тому.

Nilpferde gehören zu den gefährlichsten Tieren Afrikas.

Гиппопотамы - одни из самых опасных животных Африки.

Noras Eltern gehören siebzig Prozent der Bank.

Родителям Норы принадлежит семьдесят процентов банка.

Pilze und Pflanzen gehören zu unterschiedlichen Reichen.

Грибы и растения принадлежат к разным царствам.

Sie gehören einem der raffiniertesten Räuber der Nacht.

...принадлежащее одному из страшнейших ночных хищников.

Zu den Steuern gehören direkte wie indirekte Steuern.

Налоги делятся на прямые и непрямые.

- Wessen Bücher sind das?
- Wem gehören diese Bücher?

Чьи это книги?

- Die gehören zu mir.
- Sie sind bei mir.

Они со мной.

- Diese Tiere sind meine.
- Diese Tiere gehören mir.

Эти животные мои.

Einige europäische Länder gehören nicht zur Europäischen Union.

Некоторые европейские страны не состоят в Евросоюзе.

- Diese Schuhe sind ihre.
- Diese Schuhe gehören ihr.

Эти туфли - её.

- Die Fotos gehören ihr.
- Das Foto gehört ihr.

Это её фотографии.

„Gehören diese Autos Ihnen?“ – „Ja, das sind meine.“

- "Эти машины ваши?" - "Да, мои".
- "Это Ваши машины?" - "Да, мои".

Rubine gehören zu den schönsten Edelsteinen der Welt.

Рубин - один из самых красивых драгоценных камней в мире.

- Diese Pferde gehören Tom.
- Das sind Toms Pferde.

Это лошади Тома.

Die Bücher hier gehören mir, die dort ihm.

Эти книги мои, а те - его.

- Das sind ihre Fotos.
- Die Fotos gehören ihr.

Это её фотографии.