Translation of "Gefragt" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Gefragt" in a sentence and their russian translations:

Habe gefragt.

спрашивали.

- Dich hat keiner gefragt.
- Keiner hat dich gefragt.
- Dich hat niemand gefragt.

- Вас никто не спрашивал.
- Тебя никто не спрашивал.

- Habe ich dich gefragt?
- Habe ich euch gefragt?
- Habe ich Sie gefragt?

- Я тебя спрашивал?
- Я Вас спрашивал?
- Я вас спрашивал?

- Wann hast du Tom gefragt?
- Wann habt ihr Tom gefragt?
- Wann haben Sie Tom gefragt?

- Когда ты Тома спрашивал?
- Когда вы Тома спрашивали?

- Sie hat nach dir gefragt.
- Sie hat nach euch gefragt.
- Sie hat nach Ihnen gefragt.

- Она о тебе спрашивала.
- Она о вас спрашивала.

- Du hast mich nie gefragt.
- Ihr habt mich nie gefragt.
- Sie haben mich nie gefragt.

- Ты меня никогда не спрашивал.
- Вы меня никогда не спрашивали.

- Wann hast du ihn gefragt?
- Wann habt ihr ihn gefragt?
- Wann haben Sie ihn gefragt?

- Когда ты его спрашивал?
- Когда вы его спрашивали?

- Hast du die anderen gefragt?
- Habt ihr die anderen gefragt?
- Haben Sie die anderen gefragt?

- Ты других спросил?
- Вы у остальных спросили?
- Вы у остальных спрашивали?
- Ты у остальных спросил?
- Ты у остальных спрашивал?

- Hast du deine Mutter gefragt?
- Habt ihr eure Mutter gefragt?
- Haben Sie Ihre Mutter gefragt?

- Ты у мамы спросил?
- Вы у мамы спросили?

- Ihr habt mich nie gefragt.
- Sie haben mich nie gefragt.

- Вы меня никогда не спрашивали.
- Они никогда меня не спрашивали.

- Was hast du sie gefragt?
- Was haben Sie sie gefragt?

- Что ты у них спросил?
- Что вы у них спросили?

- Ich habe sie nie gefragt.
- Ich habe ihn nie gefragt.

- Я его никогда не спрашивал.
- Я её никогда не спрашивал.

Sie haben ihn gefragt.

- Они спросили его.
- Они попросили его.

Importautos sind sehr gefragt.

- Импортные автомобили пользуются большим спросом.
- На импортные машины большой спрос.

Niemand hat dich gefragt.

Никто тебя ни о чём не спросил.

Ich habe ihn gefragt.

- Я его спросил.
- Я его спросила.

Hast du Tom gefragt?

- Ты спросил Тома?
- Вы спросили у Тома?

Ich habe Tom gefragt.

- Я спросил у Тома.
- Я спросил Тома.
- Я спросила Тома.

Dich hat niemand gefragt.

- Вас никто не спрашивает.
- Тебя никто не спрашивает.

Niemand hat Tom gefragt.

- Тома никто не спросил.
- Тома никто не спрашивал.

Habe ich dich gefragt?

Я тебя спрашивал?

Tom hat nicht gefragt.

- Том не спросил.
- Том не спрашивал.

Tom hat nie gefragt.

Том никогда не спрашивал.

Ich habe alle gefragt.

Я спросил всех.

Ich habe zuerst gefragt.

Я первая спросила.

Tom hat etwas gefragt.

Том что-то спросил.

Warum hast du gefragt?

- Почему ты спросил?
- Почему ты спросила?

Er hat nie gefragt.

Он никогда не спрашивал.

Keiner hat dich gefragt.

Тебя никто не спрашивал.

Warum habt ihr gefragt?

Почему вы спросили?

- Warum hast du gefragt?
- Warum habt ihr gefragt?
- Warum fragten Sie?

- Почему ты спросил?
- Почему вы спросили?

- Warum hast du mich nicht gefragt?
- Warum habt ihr mich nicht gefragt?
- Warum haben Sie mich nicht gefragt?

- Почему ты не спросил меня?
- Почему ты не спросила меня?
- Почему ты меня не спросил?
- Почему ты меня не спросила?
- Почему вы меня не спросили?
- Почему вы не спросили меня?

- Danach habe ich Sie nicht gefragt.
- Danach habe ich euch nicht gefragt.
- Danach habe ich dich nicht gefragt.

- Я тебя не об этом спрашивал.
- Я вас не об этом спрашивал.

Ist das zu viel gefragt?

Я слишком многого прошу?

Was hat er dich gefragt?

- Что он спросил у тебя?
- О чём он тебя спросил?
- Что он у тебя спросил?
- Что он у вас спросил?

Er hat mich nie gefragt.

Он меня никогда не спрашивал.

Warum hast du nicht gefragt?

- Почему ты не спросил?
- Почему вы не спросили?

Hat Tom nach uns gefragt?

- Том о нас спрашивал?
- Том про нас спрашивал?

Hat Tom nach mir gefragt?

Том обо мне спрашивал?

Ich habe noch niemanden gefragt.

Я ещё никого не спрашивал.

Ich habe Tom nie gefragt.

Я никогда не спрашивал Тома.

Hat er nach mir gefragt?

Он обо мне спрашивал?

Wir haben sie nicht gefragt.

Мы их не спросили.

Was hast du sie gefragt?

- Что ты у неё спросил?
- Что вы у неё спросили?

Wer hat dich denn gefragt?

- А тебя кто спрашивал?
- А вас кто спрашивал?
- Кто тебя просил?
- Кто вас просил?

Ich habe Tom nicht gefragt.

- Я Тома не спрашивал.
- Я не спросил у Тома.

Ich habe nicht einmal gefragt.

Я даже не спрашивал.

Das habe ich nicht gefragt.

- Это был не мой вопрос.
- Я не об этом спрашивал.

Tom hat nie gefragt, warum.

Том никогда не спрашивал почему.

Ich habe ihn nicht gefragt.

- Я его не спрашивал.
- Я его не спросил.
- Я у него не спросил.
- Я у него не спрашивал.

Ich habe sie nicht gefragt.

- Я не спрашивал её.
- Я не спрашивала её.
- Я её не спросил.
- Я неё не спросил.
- Я у неё не спрашивал.
- Я её не спрашивал.

Hast du ihn gefragt, warum?

- Ты спрашивал у него почему?
- Вы спрашивали у него почему?
- Ты спросил у него почему?
- Вы спросили у него почему?

Wann hast du sie gefragt?

- Когда ты спросила её?
- Когда ты спросил её?
- Когда ты её спрашивал?
- Когда вы её спрашивали?

Tom hat mich nie gefragt.

- Том никогда не спрашивал меня.
- Том меня никогда не спрашивал.

Sie hat mich etwas gefragt.

- Она меня о чём-то спросила.
- Она что-то у меня спросила.

Habt ihr die anderen gefragt?

- Вы у остальных спросили?
- Вы у остальных спрашивали?

Pass auf, du wirst gefragt!

Смотри, тебя спросят!

Sie haben mich nie gefragt.

Они никогда меня не спрашивали.

Du hast mich nie gefragt.

Ты меня никогда не спрашивал.

Ich habe dich nicht gefragt.

- Я тебя не просил.
- Я тебя не спрашивала.

Wonach hast du sie gefragt?

О чём ты спросил её?

Sie hat mich nie gefragt.

Она меня никогда не спрашивала.

Sie hat nach Ihnen gefragt.

Она спрашивала о Вас.

Wonach hast du ihn gefragt?

- Что ты у него спросил?
- Что ты у неё спросил?

Der Künstler ist sehr gefragt.

Этот художник очень востребован.

Karl hat nach dir gefragt.

Тебя Шарль спрашивал.

Karl hat dich etwas gefragt.

- Шарль у тебя что-то спросил.
- Шарль тебя о чём-то спросил.

Hat Karl dich etwas gefragt?

- Шарль тебя о чём-то спросил?
- Шарль у тебя что-то спросил?

Sie haben nicht danach gefragt.

Они не просили об этом.

Ich habe nur danach gefragt.

Я просто просил об этом.

- Warum hast du mich nicht einfach gefragt?
- Warum habt ihr mich nicht einfach gefragt?
- Warum haben Sie mich nicht einfach gefragt?

- Почему ты просто не спросил меня?
- Почему вы просто не спросили меня?
- Почему ты просто у меня не спросил?
- Почему вы просто у меня не спросили?

- Es hat niemand nach deiner Meinung gefragt.
- Niemand hat dich um deine Meinung gefragt.

Твоего мнения никто не спрашивал.

Und wir haben uns auch gefragt

И мы тоже удивлялись

gefragt, warum er ihn besteigen wolle.

спросили, почему он хотел подняться на него.

Ich habe Tom noch nicht gefragt.

Я ещё не спрашивал Тома.

Danach habe ich euch nicht gefragt.

Я вас не об этом спрашивал.

Schönschreiben ist heutzutage nicht mehr gefragt.

Красивый почерк в наше время уже не востребован.

Ich habe Tom um Rat gefragt.

Я спросил у Тома совета.

Deine Schwester hat nach dir gefragt.

Тебя сестра спрашивала.

Warum hast du nicht mich gefragt?

Меня нельзя было спросить?