Examples of using "Fingen" in a sentence and their russian translations:
- Оба засмеялись.
- Обе засмеялись.
Они начали танцевать.
Начались схватки.
Мы начали одновременно.
Они поймали пять бабочек.
Они поймали льва живым.
Они поймали медведя живьем.
- Все засмеялись.
- Все начали смеяться.
- Все стали смеяться.
- Все начали спорить.
- Все заспорили.
Они стали разговаривать.
Оба засмеялись.
Девочки засмеялись.
Они начали целоваться.
Мы стали целоваться.
Собаки залаяли.
- Глаза Тома загорелись.
- У Тома загорелись глаза.
- Они все стали надо мной смеяться.
- Они все начали надо мной смеяться.
Исследователи начали страдать от голода.
Они выловили много рыбы в реке.
- А затем все стали смеяться.
- А затем все засмеялись.
А затем все стали петь.
- А затем все начали танцевать.
- А затем все стали танцевать.
- Некоторые люди ловили крыс и ели их.
- Некоторые ловили крыс и ели их.
- Том и Мэри начали говорить.
- Том с Мэри заговорили.
Обе страны начали мирные переговоры.
Они начали изучать английский в прошлом году.
Том и Мэри начали говорить одновременно.
Штора загорелась.
Мы оба начали улыбаться почти одновременно.
А потом они стали целоваться.
и через некоторое время они начали бороться
Они начали стрелять.
но любое прикосновение вызывало кровотечение.
Охотники поймали дикого зверя с помощью сети из крепкой верёвки.
- Том и Мэри стали кидаться друг в друга снежками.
- Том и Мэри стали бросать друг в друга снежки.
- Том и Мэри стали бросаться друг в друга снежками.
- Мы с Томом оба засмеялись.
- Мы с Томом оба стали смеяться.
- Мы с Томом оба начали смеяться.
Несколько смелых пассажиров поймали карманника и передали его полиции.
В течение нескольких дней у других членов семьи появились симптомы.
Все трое засмеялись.
А потом глаза куклы засияли, как светлячки, и внезапно она ожила.
Казалось, что невзгодам Тома подошёл конец, но на самом деле они только начинались.
Два мальчика начали обвинять друг друга.
Сначала мы говорили по-английски, но потом выяснилось, что Том из Австрии, и мы стали говорить по-немецки.