Translation of "Fingen" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Fingen" in a sentence and their russian translations:

- Beide fingen an zu lachen.
- Beide fingen zu lachen an.

- Оба засмеялись.
- Обе засмеялись.

- Sie fingen an zu tanzen.
- Sie fingen zu tanzen an.

Они начали танцевать.

Die Wehen fingen an.

Начались схватки.

Wir fingen gleichzeitig an.

Мы начали одновременно.

Sie fingen fünf Schmetterlinge.

Они поймали пять бабочек.

Sie fingen einen Löwen lebend.

Они поймали льва живым.

Sie fingen einen lebenden Bären.

Они поймали медведя живьем.

Alle fingen an zu lachen.

- Все засмеялись.
- Все начали смеяться.
- Все стали смеяться.

Alle fingen an zu diskutieren.

- Все начали спорить.
- Все заспорили.

Sie fingen an zu sprechen.

Они стали разговаривать.

Beide fingen zu lachen an.

Оба засмеялись.

Die Mädchen fingen an zu lachen.

Девочки засмеялись.

Sie fingen an, sich zu küssen.

Они начали целоваться.

Wir fingen an, uns zu küssen.

Мы стали целоваться.

Die Hunde fingen an zu bellen.

Собаки залаяли.

Toms Augen fingen an zu leuchten.

- Глаза Тома загорелись.
- У Тома загорелись глаза.

Die fingen alle an, mich auszulachen.

- Они все стали надо мной смеяться.
- Они все начали надо мной смеяться.

Die Forscher fingen an, Hungers zu leiden.

Исследователи начали страдать от голода.

Sie fingen eine Menge Fische am Fluss.

Они выловили много рыбы в реке.

Und dann fingen alle an zu lachen.

- А затем все стали смеяться.
- А затем все засмеялись.

Und dann fingen alle an zu singen.

А затем все стали петь.

Und dann fingen alle an zu tanzen.

- А затем все начали танцевать.
- А затем все стали танцевать.

Manche Leute fingen Ratten und aßen sie.

- Некоторые люди ловили крыс и ели их.
- Некоторые ловили крыс и ели их.

Tom und Maria fingen an zu reden.

- Том и Мэри начали говорить.
- Том с Мэри заговорили.

Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen.

Обе страны начали мирные переговоры.

Letztes Jahr fingen sie an, Englisch zu studieren.

Они начали изучать английский в прошлом году.

Tom und Maria fingen gleichzeitig an zu reden.

Том и Мэри начали говорить одновременно.

- Die Gardinen fingen Feuer.
- Der Vorhang fing Feuer.

Штора загорелась.

Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.

Мы оба начали улыбаться почти одновременно.

Und dann fingen sie an, sich zu küssen.

А потом они стали целоваться.

Und nach einer Weile fingen sie an zu kämpfen

и через некоторое время они начали бороться

- Sie eröffneten das Feuer.
- Sie fingen an zu schießen.

Они начали стрелять.

Aber durch den Druck fingen sie wieder an zu bluten.

но любое прикосновение вызывало кровотечение.

Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.

Охотники поймали дикого зверя с помощью сети из крепкой верёвки.

Tom und Maria fingen an, sich mit Schneebällen zu bewerfen.

- Том и Мэри стали кидаться друг в друга снежками.
- Том и Мэри стали бросать друг в друга снежки.
- Том и Мэри стали бросаться друг в друга снежками.

Wir fingen alle beide an zu lachen, Tom und ich.

- Мы с Томом оба засмеялись.
- Мы с Томом оба стали смеяться.
- Мы с Томом оба начали смеяться.

Ein paar mutige Fahrgäste fingen den Taschendieb und übergaben ihn der Polizei.

Несколько смелых пассажиров поймали карманника и передали его полиции.

Innerhalb von ein paar Tagen fingen andere Familienmitglieder an, Symptome zu zeigen.

В течение нескольких дней у других членов семьи появились симптомы.

- Sie begannen alle drei zu lachen.
- Alle drei fingen an zu lachen.

Все трое засмеялись.

Dann fingen die Augen der Puppe an zu leuchten wie Glühwürmchen, und plötzlich erwachte sie zum Leben.

А потом глаза куклы засияли, как светлячки, и внезапно она ожила.

Es hatte den Anschein, als wären Toms Schwierigkeiten vorbei, doch in Wahrheit fingen sie erst so richtig an.

Казалось, что невзгодам Тома подошёл конец, но на самом деле они только начинались.

- Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.
- Die zwei Jungen fingen an, sich einander die Schuld zuzuschieben.

Два мальчика начали обвинять друг друга.

Zunächst sprachen wir Englisch, dann stellte sich aber heraus, dass Tom aus Österreich kam, und wir fingen an, Deutsch zu sprechen.

Сначала мы говорили по-английски, но потом выяснилось, что Том из Австрии, и мы стали говорить по-немецки.