Translation of "Vertraut" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Vertraut" in a sentence and their spanish translations:

- Tom vertraut dir.
- Tom vertraut Ihnen.
- Tom vertraut euch.

- Tom confía en vos.
- Tom confía en ti.

Sie vertraut uns.

- Ella confía en nosotros.
- Ella confía en nosotras.

Das klingt vertraut.

- Esto suena familiar.
- Esto se me hace familiar.

Tom vertraut Maria.

Tom confía en Mary.

Vertraut ihm nicht.

No confiéis en él.

Tom vertraut ihr.

Tom confía en ella.

Tom vertraut mir.

Tom confía en mí.

Tom vertraut uns.

Tom confía en nosotros.

Tom vertraut ihm.

Tom confia en él.

Sie vertraut mir.

Ella confía en mí.

Sie vertraut ihm.

Ella confía en él.

Niemand vertraut ihm.

Nadie se fía de él.

- Dein Name klingt mir vertraut.
- Ihr Name klingt mir vertraut.

- Tu nombre me suena familiar.
- Me suena tu nombre.
- Tu nombre me resulta familiar.
- Su nombre me resulta familiar.

- Tom vertraut niemandem von uns.
- Tom vertraut keinem von uns.

Tom no confía en ninguno de nosotros.

Niemand vertraut ihm mehr.

Ya nadie confía en él.

Er vertraut seinen Fähigkeiten.

Él tiene confianza en su capacidad.

Sein Name klingt vertraut.

Su nombre suena familiar.

Tom vertraut seinen Fähigkeiten.

Tom tiene confianza en su capacidad.

Niemand vertraut Tom noch.

Ya nadie confía en Tom.

Er hat dir vertraut.

Confió en ti.

- Ich habe ihr von je vertraut.
- Ich habe ihr schon immer vertraut.

Siempre he confiado en ella.

Tom hat mir nie vertraut.

Tom nunca ha confiado en mí.

Tom hat Maria nie vertraut.

Tom nunca confió en Mary.

Dein Name klingt mir vertraut.

Tu nombre me suena familiar.

Dieses Lied klingt mir vertraut.

- Esa canción me resulta conocida.
- Esa canción me suena conocida.

Sie ist vertraut mit japanischer Geschichte.

Ella sabe mucho de historia de Japón.

Sie ist mit dem Thema vertraut.

Ella está familiarizada con el tema.

Ich bin mit seiner Musik vertraut.

Estoy familiarizada con su música.

Ich bin mit der Situation vertraut.

- Estoy familiarizado con la situación.
- Estoy familiarizada con la situación.

Ich habe ihr schon immer vertraut.

Siempre he confiado en ella.

Er vertraut dem Arzt nicht mehr.

Él ya no confía en el doctor.

Man vertraut gutaussehenden Leuten tendenziell mehr.

- Hay un sesgo a confiar más en las personas guapas.
- Hay una tendencia a confiar más en las personas guapas.

Ich hätte Tom auch nicht vertraut.

Yo tampoco habría confiado en Tom.

Die Melodie war mir nicht vertraut.

La melodía no me era conocida.

Ich bin mit dieser Umgebung vertraut.

Estoy familiarizado con este barrio.

Ich bin mit diesem Thema nicht vertraut.

No estoy familiarizado con ese tema.

Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.

Él está familiarizado con la cultura japonesa.

- Sie vertrauten dir.
- Sie haben dir vertraut.

Ellas confiaban en ti.

- Er vertraute dir.
- Er hat dir vertraut.

Él confió en vos.

- Sie vertraute dir.
- Sie hat dir vertraut.

Ella confiaba en ti.

- Vertraue niemandem!
- Vertraut niemandem!
- Vertrauen Sie niemandem!

No te fíes de nadie.

- Vertraue mir.
- Vertraut mir!
- Vertrauen Sie mir!

Confía en mí.

Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut.

Tengo un amigo en quien todos confían.

- Vertraue Tom!
- Vertrauen Sie Tom!
- Vertraut Tom!

Confía en Tom.

Tom vertraut Mary sein Auto nicht an.

Tom no se fía de Mary con su coche.

Er ist mit der Geographie Tokyos gut vertraut.

Él está bien familiarizado con la geografía de Tokio.

Er ist mit der neueren Geschichte Frankreichs vertraut.

Él está familiarizado con la historia moderna de Francia.

- Niemand traut ihm mehr.
- Niemand vertraut ihm mehr.

Nadie confía más en él.

Weil du es bist vertraut mit den Marken.

Es porque eres familiarizado con las marcas.

Mit diesem Teil des Themas bin ich nicht vertraut.

No sé mucho de esta parte del tema.

- Vertraust du Tom?
- Vertrauen Sie Tom?
- Vertraut ihr Tom?

¿Confías en Tom?

- Ich bin damit vertraut.
- Ich war mir dessen bewusst.

Yo lo sé.

Ich bin mit den Sitten dieses Landes nicht vertraut.

No estoy familiarizado con las costumbres de este país.

Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen.

Deberías familiarizarte con las costumbres locales.

- Vertraust du ihr?
- Vertraut ihr ihr?
- Vertrauen Sie ihr?

¿Confías en ella?

Ihr Leute vertraut ihnen, und sie sollten höher rangieren.

tu gente confía en ellos, y deberían clasificarse más alto.

Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.

Estoy familiarizado con su forma de hacer preguntas.

- Kennst du die Fußballregeln?
- Sind Sie mit den Fußballregeln vertraut?

- ¿Estás familiarizado con las reglas del fútbol?
- ¿Conoces las reglas del fútbol?

Er scheint mehr oder weniger mit dem Thema vertraut zu sein.

Parece que él está más o menos familiarizado con la materia.

- Die Melodie war mir nicht vertraut.
- Ich kannte die Melodie nicht.

No conocía la melodía.

Ich bin sicher, Sie alle sind mit diesen Bildern des Ozeans vertraut.

Apuesto a que están familiarizados con esta vista del océano,

Leibwächter. Wenn Sie mit VPNs nicht vertraut sind, bietet die Surfshark- App

Si no está familiarizado con las VPN, estos son solo algunos de los beneficios que

- Er war mit den Straßen Tokios vertraut.
- Er kannte die Straßen Tokios.

Él estaba acostumbrado a las rutas de Tokio.

- Diese Melodie ist vielen Japanern vertraut.
- Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt.

- Muchos japoneses están familiarizados con esta melodía.
- Esta melodía les resultará familiar a muchos japoneses.

Zuerst waren wir überhaupt nicht vertraut miteinander. Mit der Zeit lernten wir einander kennen.

Al principio no estábamos nada familiarizados el uno con el otro. Con el tiempo, llegamos a conocernos.

Mit einer Sprache vertraut zu sein ist eine Sache, sie zu unterrichten eine andere Sache.

Estar familiarizado con idioma es una cosa, enseñarlo es otra cosa.

Jetzt scheint es, als ob Sie ein wenig mit dem vertraut sind, was Sie hören werden

Ahora parece que está un poco familiarizado con lo que escuchará

„Es scheint, dass du mit dem Lande wohl vertraut.“ – „Ich denke schon“, antwortete Tom mit einem Lächeln.

«Parece que usted se conoce muy bien el campo.» «Eso creo» respondió Tom, sonriendo.

- Herr Ogawa ist vertraut mit dieser Nachbarschaft.
- Herr Ogawa kennt diese Gegend gut.
- Herr Ogawa kennt sich in dieser Gegend gut aus.

El señor Ogawa conoce bien este vecindario.

Hier ist eine Seite, die Sie vielleicht nützlich finden werden, falls Sie nicht bereits mit den in ihr enthaltenen Informationen vertraut sind.

Acá hay una página que quizás encuentre útil si es que usted aún no es familiar con la información contenida en ella.

- Er machte sie mit seinem Plan vertraut.
- Er ließ sie von seinem Vorhaben wissen.
- Er unterrichtete sie über sein Vorhaben.
- Er weihte sie in sein Vorhaben ein.

El le hizo saber a ella su propio plan.