Examples of using "Anschauen" in a sentence and their russian translations:
- Дай я на тебя посмотрю.
- Дайте я на вас посмотрю.
- Дай-ка я на тебя посмотрю.
- Дай мне взглянуть.
- Дай мне посмотреть.
- Дайте мне посмотреть.
- Дайте мне взглянуть.
- Позволь мне взглянуть.
- Позвольте мне взглянуть.
- Позволь мне посмотреть.
- Позвольте мне посмотреть.
Мне нравится рассматривать старые фотографии.
- Давай посмотрим какой-нибудь фильм.
- Давайте посмотрим фильм.
- Давай посмотрим фильм.
Я хочу посмотреть фильм.
- Том на него посмотрит.
- Том на неё посмотрит.
- Тебе надо на это взглянуть.
- Вам надо на это взглянуть.
Так повеселись, посмотрев эти видео
Я хочу увидеть номер.
Я хочу посмотреть ужасы.
Итак, вы хотите посмотреть на те
Что Том не хочет, чтобы мы увидели?
Мне не нравится, когда люди смотрят на меня.
- Дети способны часами смотреть мультики по телевизору.
- Дети способны часами смотреть мультфильмы по телевизору.
- Дети могут часами смотреть мультики по телевизору.
- Дети могут часами смотреть мультфильмы по телевизору.
"Мне нужно осмотреть рану", - сказал врач.
Ты хочешь посмотреть, что я только что сделал?
Я хочу посмотреть фильм.
Они будут смотреть на каждого и каждая отдельная страница.
Этот фильм могут смотреть только взрослые.
Произведения русского изобразительного искусства можно посмотреть в Третьяковской галерее.
Я хочу посмотреть фильм.
Могу я взглянуть на ваш билет?
- У вас дорогой вкус! - воскликнул хозяин магазина. - Вы уверены, что не хотите взглянуть сначала на более дешёвые варианты?
Я думал, что это интересный фильм, и пошёл его посмотреть, но после просмотра остался неприятный осадок.