Examples of using "Abenteuer" in a sentence and their russian translations:
Он любит приключения.
Приключение начинается!
Он любит риск.
Приключение начинается.
Том любит приключения.
Она любит приключения.
Ты любишь приключения?
Я люблю приключения.
Так началось ваше приключение.
Я не люблю приключения.
Я обожаю приключения.
Это приключение только начинается.
Итак, как началось ваше приключение?
Жизнь полна приключений.
Молодёжь любит приключения.
Наши отношения напоминают приключение.
- Я жажду приключений.
- Меня тянет на приключения.
Каждая страница — приключение.
Жизнь - это приключение.
Это было просто приключение.
Помните, это ваше приключение.
Помните, это ваше приключение.
Кстати о приключениях, вот и твоя жена идёт.
Она молодая и безрассудная.
Приключение начинается! Давайте, вы сможете.
Приключение продолжилось с Fox TV в 2010 году
О своих приключениях я мог бы написать книгу.
Он написал книгу о своих приключениях в джунглях.
Помните, это ваше приключение. Вы справитесь!
и величайшее приключение, в которое когда-либо вступал человек.
Том путешествует по миру в поисках приключений.
Война — это не приключение. Это болезнь, как тиф.
Но в этот раз мне нужна твоя помощь в новом интерактивном приключении,
Мне нужно быстро добраться до берега. Это приключение только началось.
Но наша миссия... окончена. Если вы рискуете впасть в анафилактический шок,
Помните, это ваше приключение, так что решать вам.
Его приключения привели его на восток, в город Киев, где он служил при дворе великого
Если ты чего-то боишься, это с тобой и случится. Так радуйся новым приключениям и ничего не бойся!
После того как оба наших героя покинули это предложение, их приключения, казалось, должны были подойти к концу именно на этом слове.