Translation of "Umzugehen" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Umzugehen" in a sentence and their portuguese translations:

Tom weiß mit Lasttieren umzugehen.

Tom sabe manejar cavalos.

Wir müssen alle lernen, mit dieser Situation umzugehen.

Precisamos todos aprender a lidar com essa situação.

Das ist eine tolle Art, mit einem Freund umzugehen!

Essa é uma maneira boa de tratar um amigo.

Er ist für Menschen, die gelernt haben, mit Verlusten umzugehen.

É algo para as pessoas que aprenderam a perder na vida.

- Kannst du mit einem Wörterbuch umgehen?
- Verstehst du mit einem Wörterbuche umzugehen?

Você sabe usar um dicionário?

- Er weiß gut mit seiner Zeit umzugehen.
- Er nutzt seine Zeit gut.

Ele utiliza bem seu tempo.

Ich weiß nicht mit dem Werkzeug umzugehen, und du zeigst mir hilfsbereit die Funktion.

Você vai ter que me ensinar a operar essa máquina.

- Sie weiß gut, wie sie mit Kindern umgehen soll.
- Sie versteht es gut, mit Kindern umzugehen.

Ela sabe bem como lidar com crianças.

Für das Studium der Computerlinguistik sind Kenntnisse in mehreren Fremdsprachen erforderlich, wobei man auch mit Computern umzugehen wissen muss.

Para estudar linguística computacional, é necessário conhecer várias línguas, no entanto, você também precisa estar familiarizado com o uso de computadores.

- Jeder weiß, dass Tom nicht gut mit Menschen umgehen kann.
- Jeder weiß, dass es Tom nicht liegt, mit Menschen umzugehen.
- Jeder weiß, dass Tom sich im Sozialen schwertut.

Todo mundo sabe que o Tom tem poucas habilidades pessoais.

- Er ist ein Mensch, mit dem man schwer zurechtkommt.
- Er ist eine Person, mit der schwer umzugehen ist.
- Er ist ein Mensch, mit dem schwer auszukommen ist.
- Er ist ein im Umgang schwieriger Mensch.

Ele é uma pessoa de difícil trato.