Translation of "Schalte" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Schalte" in a sentence and their portuguese translations:

- Mach es an!
- Machen Sie es an!
- Macht es an!
- Schalte es an.
- Schalte es ein.
- Schalte ihn an.
- Schalte ihn ein.
- Schalte sie an.

- Ligue-o.
- Ligue-a.

Schalte das Licht aus.

Apague as luzes.

Schalte die Alarmanlage aus.

Desative o alarme.

Schalte mal CNN ein!

Ligue na CNN!

Schalte den Fernseher an.

Ligue a TV.

Schalte das Licht aus!

Apague as luzes.

Schalte bitte das Radio aus.

Desligue o rádio, por favor.

Bitte schalte den Fernseher aus.

Por favor, desligue a tevê.

Schalte bitte das Licht an.

Acenda a luz, por favor.

Schalte bitte den Fernseher ein!

- Por favor, ligue a TV.
- Por favor, ligue a televisão.
- Ligue a televisão, por favor.

Schalte bitte das Küchenlicht aus!

Apague a luz da cozinha, por favor.

- Mach das aus.
- Schalte das aus.

Desliga isso.

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.
- Schalte bitte das Radio ein.

Por favor ligue o rádio.

Es ist spät — schalte den Fernseher aus!

É tarde, então desligue a TV.

Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen.

Apague a luz. Eu não consigo dormir.

Schalte das Licht ein! Es ist schon dunkel.

Acenda a luz! Já está escuro.

- Mach bitte den Fernseher aus.
- Schalte bitte den Fernseher aus.

Por favor, desligue a televisão.

- Schalte das Licht nicht aus.
- Dreh das Licht nicht ab.

Não apague a luz.

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.

- Por favor ligue o rádio.
- Ligue o rádio, por favor.

- Schalte bitte das Licht ein!
- Schalten Sie bitte das Licht ein!

Por favor, acenda a luz.

- Schalte den Alarm aus.
- Schaltet den Alarm aus.
- Schalten Sie den Alarm aus.

- Desligue o despertador.
- Desligue o alarme.

- Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen.
- Mach das Licht an. Ich sehe nichts.

Acenda a luz. Eu não consigo ver nada.

- Mach bitte den Fernseher an.
- Mach mal bitte den Fernseher an.
- Schalte bitte den Fernseher ein.

- Por favor, ligue a TV.
- Ligue a televisão por favor.
- Por favor, ligue a televisão.

- Schalte den Fernseher aus.
- Schaltet den Fernseher aus.
- Schalt den Fernseher aus.
- Schalten Sie den Fernseher aus.

- Desligue a TV.
- Desliga a TV.
- Desliga a televisão!

Ich schalte meinen Laptop ein, öffne den Browser und gebe die Adresse ein, die ich bereits auswendig gelernt habe.

Eu ligo meu laptop, abro o navegador e digito o endereço que já sei de cor.

- Beim Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst!

Por favor, apague a luz quando sair da sala.

- Schalte bitte das Licht aus.
- Bitte löschen Sie das Licht.
- Mach bitte das Licht aus.
- Mach das Licht aus, bitte.

Acenda a luz, por favor.

- Hör auf damit!
- Hören Sie auf damit!
- Hör bitte damit auf.
- Mach mal Schluss damit!
- Beende das!
- Stelle das ab!
- Schalte das ab!

Termine isso.

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

Você está dando muito duro. Pegue leve por um tempo.

- Bitte das Licht löschen, wenn Sie den Raum verlassen.
- Beim Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst!

Por favor, apague a luz quando sair da sala.