Translation of "Fernseher" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Fernseher" in a sentence and their japanese translations:

- Schalte den Fernseher aus.
- Schaltet den Fernseher aus.
- Schalt den Fernseher aus.
- Schalten Sie den Fernseher aus.

テレビを消して。

- Mach den Fernseher lauter.
- Macht den Fernseher lauter.
- Machen Sie den Fernseher lauter.

テレビの音大きくして。

- Tom schaltete den Fernseher ein.
- Tom hat den Fernseher eingeschaltet.
- Tom machte den Fernseher an.
- Tom hat den Fernseher angemacht.

トムはテレビをつけた。

- Darf ich den Fernseher anschalten?
- Kann ich den Fernseher anschalten?
- Kann ich den Fernseher anmachen?

テレビつけてもいい?

- Kann ich den Fernseher ausmachen?
- Kann ich den Fernseher ausschalten?
- Darf ich den Fernseher ausschalten?

テレビ消してもいい?

- Lass den Fernseher nicht eingeschaltet!
- Lass den Fernseher nicht an!
- Lass den Fernseher nicht laufen!

テレビをつけっぱなしにするな!

- Bitte schalte den Fernseher aus.
- Mach bitte den Fernseher aus.
- Schalte bitte den Fernseher aus.

テレビを消して下さい。

- Lass den Fernseher nicht an!
- Lasst den Fernseher nicht an!
- Lassen Sie den Fernseher nicht an!
- Lass den Fernseher nicht laufen!

- テレビをつけっぱなしにするな!
- テレビをつけっぱなしにしないで!

- Der Fernseher geht nicht.
- Der Fernseher funktioniert nicht.
- Der Fernseher ist kaputt.
- Der Fernsehapparat geht nicht.

テレビが故障しています。

- Mach bitte den Fernseher an.
- Mach mal bitte den Fernseher an.
- Schalte bitte den Fernseher ein.

テレビを付けて下さい。

- Kann ich den Fernseher ausmachen?
- Kann ich den Fernseher ausschalten?

テレビ消してもいい?

- Lass den Fernseher nicht eingeschaltet!
- Lass den Fernseher nicht an!

- テレビをつけっぱなしにするな!
- テレビをつけっぱなしにしないで!

- Bill schaltete den Fernseher ein.
- Bill hat den Fernseher angemacht.

ビルはテレビをつけた。

- Kann ich den Fernseher anschalten?
- Kann ich den Fernseher anmachen?

テレビつけてもいい?

- Lass den Fernseher nicht an!
- Lass den Fernseher nicht laufen!

- テレビをつけっぱなしにするな!
- テレビをつけっぱなしにしないで!

- Er hat den Fernseher angemacht.
- Er schaltete den Fernseher ein.

彼はテレビをつけた。

Schalte den Fernseher an.

テレビをつけて。

Stell den Fernseher leiser.

テレビの音を小さくしなさい。

Das ist ein Fernseher.

それはテレビだ。

Der Fernseher ist kaputt.

テレビは壊れています。

Unser Fernseher ist kaputt.

うちのテレビは調子が悪い。

Mach den Fernseher lauter.

テレビの音大きくして。

Macht den Fernseher lauter.

テレビの音大きくして。

- Tom hat zuhause keinen Fernseher.
- Tom hat zu Hause keinen Fernseher.

トムの家にはテレビがない。

- Könnten Sie bitte den Fernseher ausschalten?
- Kannst du bitte den Fernseher ausschalten?

テレビを消していただけないでしょうか?

Bitte schalte den Fernseher aus.

- テレビを消しなさい。
- テレビを消して下さい。

Schwarz-Weiß-Fernseher sind überholt.

白黒テレビは、時代遅れになった。

Dieser Fernseher ist zu laut.

そのテレビの音は大きすぎる。

Tom schaltete den Fernseher ein.

トムはテレビをつけた。

Kann ich den Fernseher ausmachen?

テレビ消してもいい?

Schalten wir den Fernseher ab.

テレビを消しましょう。

Ich habe den Fernseher ausgeschaltet.

テレビのスイッチを切った。

Mach bitte den Fernseher an.

- どうかテレビを点けて下さい。
- テレビを付けて下さい。

Lass den Fernseher nicht an!

テレビをつけっぱなしにするな!

Bill schaltete den Fernseher ein.

ビルはテレビをつけた。

Machst du den Fernseher an?

- どうかテレビを点けて下さい。
- テレビをつけてくれる?

Darf ich den Fernseher anschalten?

テレビつけてもいい?

Schalte bitte den Fernseher ein!

- どうぞテレビをつけてください。
- テレビを付けて下さい。
- テレビをつけて。

Lass den Fernseher nicht laufen!

- テレビをつけっぱなしにするな!
- テレビをつけっぱなしにしないで!

Darf ich den Fernseher ausschalten?

テレビ消してもいい?

- Bitte rücken Sie den Fernseher nach links.
- Bitte rücke den Fernseher nach links.

テレビを左に動かしてください。

- Könntest du bitte den Fernseher leiser stellen?
- Könntest du wohl den Fernseher leiser stellen?

どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。

- Du musst Platz machen für den Fernseher.
- Ihr müsst Platz für den Fernseher schaffen.

テレビをおくための場所がなければいけないよ。

Ich muss den Fernseher reparieren lassen.

テレビを修理に出さなければならないんだよ。

Es gibt einen Fernseher im Zimmer.

その部屋にはテレビがある。

Darf ich den Fernseher leiser stellen?

テレビの音を小さくしてもいい?

Dein Portemonnaie liegt auf dem Fernseher.

あなたの財布はテレビの上にありますよ。

Schaltest du bitte den Fernseher an?

テレビをつけてくれますか。

Ich habe einen neuen Fernseher gekauft.

私は新しいテレビを購入した。

In meinem Zimmer ist kein Fernseher.

私の部屋にはテレビがない。

Ich könnte ohne Fernseher nicht leben.

テレビがなかったら生きていけないよ。

Warum brauchst du einen neuen Fernseher?

なぜ新しいテレビが必要なのですか。

- Kann ich den Fernseher anschalten?
- Kann ich den Fernseher anmachen?
- Kann ich das Fernsehgerät einschalten?

- テレビを点けてもいいですか。
- テレビつけてもいい?

- Er hat das Fernsehgerät angeschaltet.
- Er hat den Fernseher angemacht.
- Er schaltete den Fernseher ein.

彼はテレビをつけた。

Fernseher mit Vakuumröhren werden als veraltet angesehen.

真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。

Könntest du den Fernseher etwas leiser stellen?

テレビの音を少し下げてくれませんか。

Es stimmt etwas nicht mit diesem Fernseher.

このテレビはどこか具合が悪い。

Da ist ein Fernseher in meinem Zimmer.

私の部屋にはテレビがある。

Es ist spät — schalte den Fernseher aus!

もう遅いからテレビを消しなさい。

Jener Fernseher ist in einem schlechten Zustand.

そのテレビは調子が悪い。

Bitte stelle den Fernseher nicht noch lauter.

これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。

In diesem Zimmer gibt es einen Fernseher.

この部屋にはテレビがある。

Ich habe diesen Fernseher auf Raten gekauft.

- このテレビ月賦で買った。
- このテレビを月賦で買った。
- 私はこのテレビを分割で買った。

Auf diesem Fernseher sind zwei Jahre Garantie.

このテレビは2年間の保障付きです。

- Schalt den Fernseher aus, ich kann mich nicht konzentrieren.
- Stell den Fernseher aus! Ich kann mich nicht konzentrieren.

- 気が散るからテレビを消してくれ。
- テレビを消してよ。集中できない。

- Wir haben zwei Fernseher.
- Wir haben zwei Fernsehgeräte.

家にはテレビが2台ある。

Was für ein kleiner Fernseher! Funktioniert der wirklich?

なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。

Dieser Fernseher ist sowohl groß als auch teuer.

そのテレビは大きくて値段も高い。

Sie ersetzten den defekten Fernseher durch einen neuen.

彼らは欠陥テレビを新しいのと取りかえた。

Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen.

私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。