Translation of "Riet" in Portuguese

0.032 sec.

Examples of using "Riet" in a sentence and their portuguese translations:

Ich riet ihm zu bleiben.

Eu o aconselhei que ficasse.

Er riet ihr, sofort zurückzukommen.

Foi aconselhada por ele para voltar ao mesmo tempo.

Ich riet ihm, sofort zurückzukommen.

Eu o aconselhei a voltar imediatamente.

Sie riet ihm, sich anzuschnallen.

Ela o aconselhou a colocar o cinto de segurança.

Der Arzt riet ihm, weniger zu trinken.

O médico o aconselhou a diminuir a bebida.

Ich riet Tom, das nicht zu tun.

Eu aconselhei Tom a não fazer aquilo.

Der Arzt riet mir, mehr Milch zu trinken.

O médico me aconselhou a beber mais leite.

Sie riet mir, nicht allein dorthin zu gehen.

- Ela me disse para não ir lá sozinho.
- Ela me disse para não ir lá sozinha.

Er riet ihr, nicht alleine dorthin zu gehen.

Ele foi alertada por ele para não ir lá sozinha.

Der Arzt riet Maria an, Sport zu treiben.

O médico de Mary lhe aconselhou fazer exercícios.

Der Arzt riet mir, nicht zu viel zu essen.

O médico me aconselhou a não comer demais.

Der Arzt riet Tom, weniger dunkles Fleisch zu essen.

O médico disse a Tom para diminuir a quantidade de carne vermelha que ele comia.

Der Arzt riet dem Mann, mit dem Trinken aufzuhören.

O médico aconselhou ao homem que parasse de beber.

Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.

O médico o aconselhou a não comer entre as refeições.

Sie riet ihm, nicht sein ganzes Geld für seine Freundin auszugeben.

Ela recomendou que ele não gastasse todo seu dinheiro com sua namorada.

- Der Arzt riet ihm, weniger zu arbeiten.
- Der Arzt hat ihm geraten, weniger zu arbeiten.

O médico aconselhou que ele trabalhasse menos.

- Der Arzt hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören.

O doutor me advertiu que parasse de fumar.

- Sie riet ihm, zwischen den Mahlzeiten nichts zu essen.
- Sie hat ihm geraten, zwischen den Mahlzeiten nichts zu essen.

Ela o aconselhou a não comer durante as refeições.