Translation of "Halbe" in Portuguese

0.149 sec.

Examples of using "Halbe" in a sentence and their portuguese translations:

Eine halbe Stunde verging.

Meia hora se passou.

- Das ist nur die halbe Geschichte.
- Das ist nur die halbe Wahrheit.

Essa é só metade da história.

Es dauerte eine halbe Stunde.

Demorou meia hora.

Warte bitte eine halbe Stunde.

Por favor, espere meia hora.

Tom wartete eine halbe Stunde.

Tom aguardou trinta minutos.

Freundschaft ist das halbe Leben.

Amigo verdadeiro vale mais do que dinheiro.

Drei halbe sind sechs viertel

Três metades são seis quartos.

Halbe deine Verkäufe am Backend.

Metade das suas vendas no back-end.

Für eine halbe Million Dollar.

por meio milhão de dólares.

Eine halbe Million Dollar dafür?

meio milhão de dólares por isso?".

- Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.
- Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.

Ela me deixou esperando por 30 minutos.

Das ist nur die halbe Geschichte.

É só metade da história.

- Du wirst das halbe Geld sparen,

- Você vai economizar metade do dinheiro,

Ein kühner Mensch besitzt die halbe Welt.

Um homem corajoso tem metade do mundo.

Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo.

Eu corro ao banheiro a cada meia hora.

Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt.

A agência de correio está a meia milha.

Es kostete uns eine halbe Million Dollar.

Ele nos custou meio milhão de dólares.

Eine gute Frage ist schon die halbe Antwort.

Uma boa pergunta já é a metade da resposta.

Ich bin eine halbe Stunde vom Hotel weg.

Estou a meia hora do hotel.

Bringen Sie mir bitte eine halbe Flasche Wein.

Por favor, traga-me meia garrafa de vinho.

Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.

O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras.

Eine halbe Million oder eine Million pro Monat

meio milhão ou um milhão por mês

„Wie viel Wein hast du gekauft?“ – „Eine halbe Flasche.“

Quanto vinho você comprou? - Meia garrafa.

Du hast eine halbe Stunde, um dich zu entscheiden.

Você tem trinta minutos para tomar uma decisão.

Der Schaden wurde auf eine halbe Million Dollar geschätzt.

O prejuízo foi estimado em meio milhão de dólares.

- Frisch gewagt ist halb gewonnen.
- Guter Anfang ist halbe Arbeit.

Bem começado é meio caminho andado.

Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan.

- Começo bom - metade do trabalho.
- Trabalho bem começado — já meio andado.

Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.

Meio milhão de crianças ainda enfrentam desnutrição no Níger.

Für den Blog den ich gerade habe verbrachte eine halbe Million,

Para o blog que eu acabei de gastar meio milhão,

Ich habe schon eine halbe Flasche Wein getrunken, indes ich auf dich wartete.

- Eu já bebi meia garrafa de vinho te esperando.
- Já bebi meia garrafa de vinho esperando aqui por vocês.

Mary lag die halbe Nacht lang wach und hörte Tom beim Schnarchen zu.

Maria ficou acordada metade da noite, ouvindo o ronco de Tom.

Also der Blog, den ich beendet habe kauf für eine halbe Million Dollar,

Então o blog que acabei comprando por meio milhão de dólares,

- Ich denke, wir warten besser noch dreißig Minuten.
- Ich denke, wir sollten besser noch eine halbe Stunde warten.

Acho que é melhor que esperemos mais trinta minutos.

Wir warteten auf den Bus. Da der jedoch über eine halbe Stunde Verspätung hatte, nahmen wir uns ein Taxi.

Nós esperamos o ônibus, mas ele estava 30 minutos atrasado; então pegamos um táxi.

- Frisch gewagt ist halb gewonnen.
- Gut begonnen, halb gewonnen.
- Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan.

- Começo bom - metade do trabalho.
- Trabalho bem começado — já meio andado.

- Jetzt ist nicht die Zeit für Halbheiten: entweder alles oder nichts!
- Jetzt ist nicht der Zeitpunkt für halbe Maßnahmen: Es geht um alles oder nichts!

Agora não é o momento para meias medidas: é tudo ou nada!