Translation of "Gewinnt" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Gewinnt" in a sentence and their portuguese translations:

Tom gewinnt nie bei „Drei gewinnt“.

- Tom jamais ganha no jogo da velha.
- O Tom não ganha nunca no jogo da velha.

Wer gewinnt?

Quem está vencendo?

Jeder gewinnt!

Todo mundo ganhou!

- Unsere Mannschaft gewinnt gerade.
- Unsere Mannschaft gewinnt.

Nosso time está ganhando.

gewinnt man viel.

ganhamos muito.

Jeder gewinnt dabei.

Todo mundo sai ganhando.

Jeder gewinnt gern.

Todo mundo gosta de ganhar.

Tom gewinnt immer.

Tom sempre vence.

- Tom gewinnt.
- Tom ist am Gewinnen.
- Tom gewinnt gerade.

- Tom está vencendo.
- Tom está ganhando.

Ich will, dass Tom gewinnt.

- Eu quero que Tom ganhe.
- Quero que Tom ganhe.

Ich hoffe, dass Tom gewinnt.

Espero que o Tom vença.

Ich wollte, dass sie gewinnt.

Eu queria que ela vencesse.

Ich will, dass er gewinnt.

- Quero que ele ganhe.
- Eu quero que ele vença.

Ich will, dass sie gewinnt.

Quero que ela ganhe.

Tom wollte, dass Mary gewinnt.

Tom queria que Maria vencesse.

- Wer gewinnt?
- Wer ist am Gewinnen?

- Quem está ganhando?
- Quem está vencendo?

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.

Quem não arrisca não petisca.

- Tom gewinnt.
- Tom ist am Gewinnen.

- Tom está vencendo.
- Tom está ganhando.

Mir ist es egal wer gewinnt.

Não importa para mim quem ganha.

- Es ist manchmal der Stier, der gewinnt.
- Manchmal gewinnt der Stier.
- Manchmal ist es der Stier, der gewinnt.
- Manchmal ist der Stier der Gewinner.

Às vezes o touro ganha.

Riskiert man nichts, gewinnt man auch nichts.

Quem não arrisca, não petisca.

Es ist unwichtig, welches Team das Spiel gewinnt.

Não importa qual time vença o jogo.

Ich rechne eigentlich nicht damit, dass Tom gewinnt.

- Eu não espero realmente que o Tom ganhe.
- Eu não espero realmente que o Tom vença.
- Não espero realmente que o Tom ganhe.
- Não espero realmente que o Tom vença.

Es gibt kaum Hoffnung, dass er die Wahl gewinnt.

Há pouca chance em vencer estas eleições.

Ganz gleich, welches Spiel er spielt, er gewinnt immer.

Não importa qual jogo ele jogue, sempre vence.

Tom flucht auf Portugiesisch, wenn sein Team nicht gewinnt.

Tom xinga em português quando seu time não vence.

Riskiert man nichts, gewinnt man auch nichts. Man muss Mut haben.

Quem não arrisca, não petisca. Temos de ser ousados.

Vanille ist ein Gewürz, das man aus den Früchten einer Orchidee gewinnt.

A baunilha é uma especiaria obtida a partir dos frutos de uma orquídea.

- Er sagt, er kann kein Billard spielen, aber gewinnt immer. Das muss Anfängerglück sein.
- Sie sagt, sie kann kein Billard spielen, aber gewinnt immer. Das muss Anfängerglück sein.

Ela diz que não sabe jogar bilhar, mas ganha toda vez. Deve ser sorte de principiante.

Durch die Stärkung des Selbstbewusstseins gewinnt eine Person die Kraft, sich selbst zu verändern.

Ao fortalecer a autoconsciência, uma pessoa ganha o poder de mudar a si mesma.

Wenn die Armee in weißer Uniform den König in schwarzer Uniform einsperrt, gewinnt sie das Spiel.

Se o exército de uniforme branco aprisiona o rei de uniforme preto, aquele exército é vencedor da partida.

Er ist gewöhnlich direkt und aufrichtig und gewinnt so das Vertrauen der Menschen, auf die er trifft.

Ele normalmente é muito direto e sincero e portanto ganha a confiança daqueles que o conhecem.

- Du gewinnst.
- Ihr gewinnt.
- Sie gewinnen.
- Du bist am Gewinnen.
- Ihr seid am Gewinnen.
- Sie sind am Gewinnen.

- Você está vencendo.
- Você está ganhando.