Translation of "Genie" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Genie" in a sentence and their portuguese translations:

- Genie.

- Genial.

- Genie, okay.

- Genial.

- Du bist ein Genie.
- Sie sind ein Genie.

Você é um gênio.

- Du bist ein Genie!
- Sie sind ein Genie!

- Você é um gênio.
- Você é um gênio!

- Er ist ein Genie.
- Sie ist ein Genie.

Ele é um gênio.

- Genie. In Ordung.

- Genial, ok.

- Er gilt als Genie.
- Es heißt, er sei ein Genie.

Diz-se que ele é um gênio.

Ein weiteres Renaissance-Genie

Outro gênio renascentista

Er ist ein Genie.

Ele é um gênio.

Ich bin ein Genie.

Eu sou um gênio.

Ist Tom ein Genie?

O Tom é um gênio?

Tom ist ein Genie.

Tom é um gênio.

- Das ist Genie. Absolut.

- Isso é genial. Absolutamente.

- Tom sagt, du seiest ein Genie.
- Tom sagt, Sie seien ein Genie.

Tom diz que você é um gênio.

Dieser Mann war ein Genie

Este homem era um gênio

Einstein war ein mathematisches Genie.

- Einstein foi um gênio matemático.
- Einstein foi um gênio da matemática.

Dein Sohn ist ein Genie.

- Seu filho é um gênio.
- O seu filho é um gênio.

Tom könnte ein Genie sein.

Tom pode ser um gênio.

Tom, du bist ein Genie!

Tom, você é um gênio!

Sein Sohn ist ein Genie.

- Seu filho é um gênio.
- O filho dela é um gênio.
- O seu filho é um gênio.

Er könnte ein Genie sein.

Ele pode ser um gênio.

Sie war ein Genie in Mathematik.

Ela era um gênio em matemática.

Genie und Wahnsinn liegen dicht beieinander.

Existe uma fina linha entre genialidade e insanidade.

Er hielt sich für ein Genie.

Ele achava que era um gênio.

Ich bin ein sehr stabiles Genie.

Sou um gênio muito estável.

Viele halten ihn für ein Genie.

Muitos o consideram um gênio.

Michelangelo aus einem anderen Genie dieser Zeit

Michelangelo de outro gênio daquele período

Wie jeder weiß, ist er ein Genie.

Como todos sabem, ele é um gênio.

- Tom ist genial.
- Tom ist ein Genie.

O Tom é brilhante.

Genie muss geboren und kann nicht gelehrt werden.

O gênio precisa nascer, e nunca pode ser ensinado.

Sie ist das, was man ein Genie nennt.

Ela é o que se denomina um gênio.

Dass er ein Genie ist, ist jedem klar.

Que ele é um gênio está claro para todos.

- Genie. Wie wäre es mit Pinterest mit Infografiken?

- Genial. Mas e o Pinterest, com os infográficos?

Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.

Ele é o que nós chamamos de gênio musical.

Er ist ein Genie, wenn es so etwas gibt.

Se existe gênio, ele o é.

Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie.

Eu o achei um gênio em química.

Man kann leicht sagen, dass er ein Genie ist.

Pode-se facilmente dizer que ele é um gênio.

Ich dachte, dass er ein Genie in Chemie ist.

Eu o achei um gênio em química.

Er ist weit davon entfernt, ein Genie zu sein.

Ele está longe de ser um gênio.

Es ist keine Übertreibung, ihn ein Genie zu nennen.

Não é exagero chamá-lo de gênio.

Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass er ein Genie ist.

Não é exagero dizer que ele é um gênio.

Ein Genie besteht aus einem Prozent Inspiration und 99 Prozent Schweiß.

O gênio consiste em um por cento de inspiração e noventa e nove por cento em transpiração.

Ist Ihnen bewusst, dass es sich um ein so weitsichtiges Genie handelt?

Você está ciente de que estamos falando de um gênio tão clarividente?

Genie ist das Vermögen, von eingebildeten Gegenständen wie von wirklichen zu handeln.

Gênio é a capacidade de lidar com objetos imaginários, como se fossem reais.

Sie dürfen sich nicht entmutigen lassen, nur weil Sie kein Genie sind.

Você não tem que desanimar porque não é um gênio.

Man muss kein Genie sein, um zu wissen, wer das gesagt hat.

Não precisa ser um gênio para saber quem disse isso.

Das Genie tut was es tun muss, das Talent tut was es kann.

O gênio faz o que deve, o talento faz o que pode.

Du bist seltsam, ich habe dir noch überhaupt nicht geholfen und du nennst mich Genie.

Você é estranho. Eu ainda não o ajudei em nada e você me chama de gênio.

Ich bin ein Alkoholiker. Ich bin ein Drogenabhängiger. Ich bin homosexuell. Ich bin ein Genie.

Sou um alcoólatra. Sou viciado em drogas. Sou homossexual. Sou um gênio.

Es gibt keinen größern Trost für die Mittelmäßigkeit, als dass das Genie nicht unsterblich sei.

Para a mediocridade não há maior consolação que o gênio não ser imortal.

Jeder sagt, dass Kate ein Genie ist und dass sie eine erfolgreiche Zukunft haben wird.

Todos dizem que Kate é um gênio e que terá um futuro próspero.

Ein Mensch mit Genie ist unausstehlich, wenn er nicht mindestens noch zweierlei dazu besitzt: Dankbarkeit und Reinlichkeit.

Um homem de gênio é insuportável, salvo se, pelo menos, tiver mais duas qualidades: reconhecimento e pureza de coração.