Translation of "Faul" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Faul" in a sentence and their portuguese translations:

- Du bist ja so faul!
- Ihr seid ja so faul!
- Du bist so faul!
- Ihr seid so faul!

- Você é tão preguiçoso!
- Você é tão preguiçosa!
- Vocês são tão preguiçosos!
- Vocês são tão preguiçosas!

Ich bin faul.

Eu sou preguiçoso.

Er ist faul.

Ele é preguiçoso.

Menschen sind faul.

Os seres humanos são preguiçosos.

Ihr seid faul.

- Vocês são preguiçosos.
- Vocês são preguiçosas.

Sie sind faul.

- O senhor é preguiçoso.
- A senhora é preguiçosa.

Wir sind faul.

- Nós somos preguiçosos.
- Nós somos preguiçosas.

Du bist faul!

Você é preguiçoso!

Seid nicht faul!

- Não seja preguiçoso!
- Deixe de preguiça!
- Deixem de preguiça!

Sie ist faul.

Ela é preguiçosa.

Tom ist faul.

Tom é preguiçoso.

Dieser Apfel ist faul.

Esta maçã está podre.

Alle Eier wurden faul.

Todos os ovos se estragaram.

Der Apfel ist faul.

A maçã está podre.

Dieser Schüler ist faul.

Este estudante é preguiçoso.

Ich bin nicht faul.

Não sou preguiçoso.

Tom ist sehr faul.

Tom é muito preguiçoso.

Tom ist ziemlich faul.

Tom é bem preguiçoso.

Mein Mann ist faul.

Meu marido é preguiçoso.

Tom ist nicht faul.

Tom não é preguiçoso.

Viele Menschen sind faul.

Muitas pessoas são preguiçosas.

Ich bin überaus faul.

Sou muito preguiçoso.

Wie faul du bist!

- Como você é preguiçoso!
- Como você é preguiçosa!

Die Schüler sind faul.

Os estudantes são preguiçosos.

Tom ist extrem faul.

- O Tom é extremamente preguiçoso.
- Tom é extremamente preguiçoso.

Dieser Knabe ist faul.

Este menino é preguiçoso.

Dieses Ei riecht faul.

Este ovo está cheirando mal.

Diese Äpfel sind faul.

Estas maçãs estão podres.

Früher war ich faul.

- Eu era preguiçoso.
- Eu era preguiçosa.

Du bist so faul!

- Você é tão preguiçoso!
- Você é tão preguiçosa!

Ihr seid so faul!

- Vocês são tão preguiçosos!
- Vocês são tão preguiçosas!

Tom ist faul und undiszipliniert.

Tom é preguiçoso e indisciplinado.

Ich bin einfach nur faul.

Só estou com preguiça.

Tom ist faul, nicht wahr?

Tom é preguiçoso, não é?

- Nein, sie sind alle faul.

- Não, todos são preguiçosos.

Mit anderen Worten, er ist faul.

Em outras palavras, ele é um preguiçoso.

Etwas ist faul im Staate Dänemark.

Há algo de podre no reino da Dinamarca

Er ist zwar intelligent, doch faul.

Ele é inteligente, mas preguiçoso.

Menschen sind von Natur aus faul.

- Os humanos são preguiçosos por natureza.
- O ser humano é preguiçoso por natureza.

Ich behaupte, die Sache ist faul.

Acho que alguma coisa está errada.

Tom ist zu faul zum Kochen.

O Tom é preguiçoso demais para cozinhar.

Er bereut es, faul gewesen zu sein.

Ele se arrepende de ter sido preguiçoso.

- Es stinkt.
- Da ist doch was faul.

Isso fede.

Soweit ich weiß, ist er nicht faul.

Pelo que eu sei, ele não é preguiçoso.

- Der Praktikant ist träge.
- Der Praktikant ist faul.

O estagiário é preguiçoso.

Tom ist keinesfalls dumm. Er ist nur faul.

Tom não é burro de maneira alguma. Ele é apenas preguiçoso.

- Mein Mann ist ein Faulpelz.
- Mein Mann ist faul.

Meu marido é preguiçoso.

- Da er bis dahin faul gewesen war, fiel er durch die Prüfung.
- Er, der bisher faul gewesen war, fiel durch die Prüfung.

Como ele fora preguiçoso, saiu-se mal na prova.

Morgens fühle ich mich sehr faul, ich habe zu nichts Lust.

Durante a manhã eu me sinto com muita preguiça; não quero fazer nada.

Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.

Ele não é preguiçoso. Ao contrário, eu acho que ele é muito esforçado.

Aber es gab eine solche Situation, dass ein Mann im Gefängnis faul war

mas havia tal situação que um homem podre na prisão