Translation of "Bittet" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Bittet" in a sentence and their portuguese translations:

Tom bittet ständig um Geld.

Tom está sempre pedindo dinheiro.

Er bittet mich um Aufmerksamkeit.

Ele pede que eu esteja atento.

Er bittet dich, ihm zu helfen.

Ele está te pedindo ajuda.

Er gibt ihr alles, um was sie ihn bittet.

Ele dá a ela tudo que ela pede.

Sie gibt ihm alles, um was er sie bittet.

- Ela lhe dá tudo o que pede.
- Ela dá tudo que ele pede.

Er macht Schnappschüsse, bittet die Leute also nicht, zu posieren.

Ele tira fotos na hora, ele não pede às pessoas para posarem.

Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.

Quando se pede por dinheiro, deve-se aceitar certas condições.

Tom bittet Leute, die er nicht kennt, nicht gern um Hilfe.

Tom não gosta de pedir ajuda a desconhecidos.

- Wer nicht fragt, bekommt keine Antwort.
- Wer um nichts bittet, bekommt nichts.

- Quem não pede, não obtém.
- Quem não chora, não mama.

Was tun, wenn man mit seinem Latein am Ende ist? Man bittet Tom um Rat!

O que pode alguém fazer quando esgotou seu Latim? Pedir conselho ao Tom!

Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.

Pedi e vos será dado; buscai e achareis; batei e vos será aberto.

Hier ist der Brief, in dem sie uns bittet, dass wir uns ihres einzigen Sohnes annehmen mögen.

Aqui está a carta dela pedindo para nós tomarmos conta do único filho dela.

- Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
- Wenn man sich Geld ausleiht, muss man gewisse Bedingungen annehmen.

- Quando se pede por dinheiro, deve-se aceitar certas condições.
- Quando, por outro lado, se pede por dinheiro, deve-se aceitar certas condições.