Translation of "Bestimmten" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Bestimmten" in a sentence and their portuguese translations:

Operation von bestimmten Personen vorbereitet

operação preparada por certas pessoas

Suchen Sie einen bestimmten Artikel?

Está procurando um artigo específico?

Gab es einen bestimmten Moment, in dem…

houve um momento decisivo em que...

Und obwohl das stimmt in bestimmten Gemeinschaften

Apesar disso ser verdade em certas comunidades

Sie hängen normalerweise auf bestimmten Sites herum.

Eles geralmente passam o tempo em sites específicos.

Es hat keinen bestimmten Eigentümer, sie haben Aktionäre.

Não tem dono específico, eles têm acionistas.

Dass sie alle wollen lese einen bestimmten Artikel

que todos eles querem ler um artigo específico

Teile deine Inhalte manuell auf bestimmten sozialen Websites.

compartilhe seu conteúdo manualmente em determinadas redes sociais.

Es taucht regelmäßig in einer bestimmten Algoraitma-Reihenfolge auf.

emerge regularmente em uma determinada ordem de algoraitma.

Sie können am Ende antworten mit bestimmten vorgefertigten Antworten,

você pode criar algumas respostas prontas,

Klicken Sie auf einen bestimmten Eintrag Ergebnis mehr als andere?

Você está clicando em um resultado específico mais do que nos outros?

Sie denken, es ist verwandt zu einem ganz bestimmten Thema.

Eles acham que está relacionada com um tópico muito específico.

An diesem bestimmten Tag habe ich meine Brieftasche zu Hause gelassen.

Eu deixei minha carteira em casa naquele dia em particular.

In Esperanto gibt es keinen unbestimmten und nur einen bestimmten Artikel.

- O esperanto tem somente um artigo definido e não tem nenhum artigo indefinido.
- Em esperanto não há artigo indefinido, mas somente um artigo definido.
- Em esperanto não há nenhum artigo indefinido, só um definido.

Ist, wenn ein Video rangiert wirklich hoch für einen bestimmten Begriff,

é se um vídeo estiver ranqueando muito alto para certo termo,

Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.

Ao assinar um contrato, você concorda com certos termos e condições.

Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.

Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças.

Mit der Annahme von Bitcoin als Zahlungsmittel als ein Unternehmen einen bestimmten Gewinn haben

em aceitar Bitcoin como pagamento.

Bis zu 40 Minuten, bis zu einem bestimmten Benutzer, nutzen Sie es kostenlos, ohne Werbung

Até 40 minutos, até um determinado usuário, use-o gratuitamente, sem publicidade

Du konkurrierst mit den Kindern, du bist an einen bestimmten Ort gekommen und diese Stimme von hinten

você compete com as crianças, você chegou a um certo lugar e essa voz por trás

Bei einem sehr kleinen Prozentsatz von Personen kann es zu epileptischen Anfällen kommen, wenn sie sich bestimmten Lichteffekten oder Lichtblitzen aussetzen.

Uma mínima porcentagem de pessoas pode sofrer ataques epilépticos quando expostas a certos padrões luminosos ou luzes intermitentes.

Männer und Frauen haben ab einem bestimmten Alter ein Bedürfnis nach der Jugend. Frauen nach der eigenen, Männer nach der anderen.

Depois de certa idade, tanto os homens quanto as mulheres sentem falta da juventude. As mulheres, da sua própria; os homens, da dos outros.

Es gibt einen bestimmten Punkt im Leben, an dem muss man aufstehen und sagen: Ja, genau das will und muss ich tun.

Há um certo ponto na vida em que é preciso se levantar e dizer: "Sim, é exatamente isso o que eu quero e devo fazer."

Da ich mich in beiden Sprachen zu Hause fühle, bin ich mir nicht immer bewusst, welche Sprache ich zu einem bestimmten Zeitpunkt verwende.

Sentindo-me à vontade em ambas as línguas, nem sempre me dou conta de qual delas estou usando no momento.

Man lernt viel, wenn man versucht, Schachprobleme zu lösen, zum Beispiel, wie Weiß in einer bestimmten Position in drei Zügen ein Matt herbeiführt.

Aprende-se muito tentando resolver problemas de xadrez - por exemplo, como em dada posição as brancas darão mate em três lances.

Ein Alphabet ist eine Reihe von Buchstaben oder Symbolen in einer bestimmten Reihenfolge angeordnetet, um die grundlegenden Klänge der Sprache darzustellen, insbesondere wird eine Reihe von Symbolen entweder für Konsonanten oder Vokale verwendet; die Buchstaben von A bis Z werden von der Mehrheit der Weltsprachen verwendet.

Alfabeto é uma série de letras ou símbolos em determinada ordem, usada para representar os sons fundamentais de uma língua, especialmente uma série de símbolos tanto para consoantes como para vogais; a série de letras de A a Z usada pela maioria das línguas do mundo.