Translation of "Beibringen" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Beibringen" in a sentence and their portuguese translations:

- Kannst du mir Englisch beibringen?
- Können Sie mir Englisch beibringen?
- Könnt ihr mir Englisch beibringen?

- Você pode me ensinar inglês?
- Vocês podem me ensinar inglês?

Kannst du's mir beibringen?

Você pode me ensinar?

- Ich kann dir das Autofahren beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man fährt.
- Ich kann dir das Fahren beibringen.

Posso ensiná-lo a dirigir.

Ich werde dir Deutsch beibringen.

Eu vou te ensinar alemão.

Ich werde es dir beibringen.

Isso te ensinará!

Könntest du mir Schwedisch beibringen?

Você poderia me ensinar sueco?

Wer könnte mir Französisch beibringen?

Quem poderia me ensinar francês?

Kannst du mir Französisch beibringen?

Você pode me ensinar francês?

Kannst du mir Schach beibringen?

Pode me ensinar a jogar xadrez?

Man kann einem Menschen nichts beibringen. Er kann es sich einzig selbst beibringen.

- Não é possível ensinar algo ao homem — ele só pode aprender por si só.
- Ninguém pode ensinar alguma coisa a uma pessoa — ela só pode aprender sozinha.

- Ich kann dir das Fischen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man fischt.

- Eu posso ensinar você a pescar.
- Eu posso ensiná-lo a pescar.

- Ich kann dir beibringen, wie man singt.
- Ich kann dir das Singen beibringen.

- Eu posso te ensinar a cantar.
- Posso te ensinar a cantar.

- Können Sie mir beibringen, wie man Dudelsack spielt?
- Kannst du mir Dudelsackspielen beibringen?

Você pode me ensinar como tocar uma gaita de foles?

Ich werde dir das Autofahren beibringen.

Eu vou te ensinar a dirigir um carro.

Ich werde euch das Schachspielen beibringen.

Ensinar-lhe-ei como jogar xadrez.

Ich kann dir meine Sprache beibringen.

Eu posso te ensinar o meu idioma.

- Ich kann dir beibringen, wie man Männer verhext.
- Ich kann dir beibringen, wie man Männer betört.

Eu posso te ensinar como enfeitiçar os homens.

In der Sie jemandem etwas beibringen wollten,

na qual tentaram ensinar algo para alguém,

Soll ich dir ein paar Schimpfwörter beibringen?

Você quer que eu te ensine palavrões?

Könntest du mir beibringen, Klavier zu spielen?

Você pode me ensinar a tocar piano?

Tom sagte, er wolle mir Französisch beibringen.

Tom disse que queria me ensinar francês.

Wirst du mir beibringen, wie man Schach spielt?

Você vai me ensinar a jogar xadrez?

Ich werde dir beibringen, wie das auch geht,

vou te ensinar como fazer isso também",

- Ich kann dir beibringen, wie man kocht.
- Ich kann dir das Kochen beibringen.
- Ich kann dich das Kochen lehren.

- Eu posso lhe ensinar a cozinhar.
- Posso te ensinar a cozinhar.

- Ich kann dir beibringen, wie man liest.
- Ich kann dir das Lesen beibringen.
- Ich kann dich das Lesen lehren.

Eu posso te ensinar a ler.

Wir müssen es auswendig lernen und unseren Kindern beibringen.

Temos que memorizá-lo e ensiná-lo a nossos filhos.

- Ich werde es dir beibringen.
- Ich werde dich unterrichten.

- Te ensinarei.
- Eu vou lhe ensinar.

Ich werde dir alles beibringen, was du wissen musst.

Eu te ensinarei tudo o que precisas saber.

Kennen Sie jemanden, der meinen Kindern Französisch beibringen könnte?

Você conhece alguém que possa ensinar francês aos meus filhos?

- Was kannst du mir beibringen?
- Was kannst du mich lehren?

- O que você pode me ensinar?
- O que vocês podem me ensinar?
- Você pode me ensinar o quê?
- Vocês podem me ensinar o quê?

- Ich muss Maria Esperanto unterrichten.
- Ich muss Maria Esperanto beibringen.

Eu tenho que ensinar esperanto para a Mary.

Sätze können uns viel beibringen, viel mehr als nur Wörter.

As frases podem nos ensinar muita coisa, bem mais do que palavras soltas.

Ich werde dir das alles beibringen Zeug für 10 grand.

eu vou ensinar todas essas coisas para vocês por 10 mil".

Er hat keine Eltern, die ihm etwas beibringen. Er ist allein.

Não tem mãe nem pai para lhe ensinar nada. Está sozinho.

Ich werde dir am nächsten Sonntag beibringen, wie man Fische fängt.

Vou te ensinar a pescar no próximo domingo.

Ich kann dir beibringen, meine Sprache zu sprechen, wenn du willst.

- Eu posso te ensinar o meu idioma se você quiser.
- Posso te ensinar o meu idioma se você quiser.

- Ich muss Maria Englisch beibringen.
- Ich muss Maria in Englisch unterrichten.

Eu tenho que ensinar inglês para a Mary.

- Ich kann dich das Verkaufen lehren.
- Ich kann dir das Verkaufen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man verkauft.
- Ich kann dich lehren, wie man verkauft.

Posso te ensinar a vender.

- Kannst du mir das Stehlen beibringen?
- Kannst du mich lehren zu stehlen?

Podes ensinar-me a roubar?

Ich möchte Ihnen auf eine unterhaltsame Weise beibringen, fließend Portugiesisch zu sprechen.

O meu objetivo é fazer com que você fale português fluentemente de uma maneira divertida.

Und ich werde dir helfen und Ich werde dir beibringen, wie es geht.

e eu vou te ajudar e vou te ensinar como fazer isso.

Melden Sie sich jetzt für dieses Webinar an und ich werde es dir beibringen

agora se inscreva nesse webinar e eu vou te ensinar

- Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
- Einem alten Hund kannst du keine neuen Tricks beibringen.

Não se pode ensinar novos truques a um cão velho.

- Ich bringe dir bei, wie man Schach spielt.
- Ich werde dir beibringen, wie man Schach spielt.

Eu vou ensiná-lo a jogar xadrez.

- Ich muss Maria Englisch beibringen.
- Ich muss Maria Englischunterricht geben.
- Ich muss Maria in Englisch unterrichten.

Eu tenho que ensinar inglês para a Mary.