Translation of "„an" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "„an" in a sentence and their portuguese translations:

- Fang an!
- Fangen Sie an!
- Fangt an!

- Comece!
- Comecem!

- Fangen Sie an!
- Fangt an!

Comece!

- Probier es an!
- Probier sie an!
- Probier ihn an!

- Experimente-a.
- Experimente-o.

- Sieh mich an.
- Schau mich an.
- Kuck mich an!

Olhe para mim.

- Ruf Tom an!
- Rufe Tom an!
- Rufen Sie Tom an!
- Ruft Tom an!

Ligue para o Tom.

- Fass nichts an!
- Rühre nichts an!
- Fassen Sie nichts an!
- Rühren Sie nichts an!

- Não toque em nada.
- Não toquem em nada.

- Gib nicht an.
- Geben Sie nicht an.
- Gebt nicht an.

- Não fique se exibindo.
- Não fique se mostrando.

- Komm an Bord!
- Kommt an Bord!
- Kommen Sie an Bord!

- Entre!
- Venha a bordo.

Dank an Virginia, Dank an Daniel,

Agradeço à Virginia, ao Daniel,

- Hört mich an!
- Hör mich an!

- Ouça-me!
- Escutem-me!
- Ouçam-me!

- Sieh mich an.
- Kuck mich an!

- Olhe para mim.
- Olha para mim!

An was denkst du? - An nichts...

"Em que você está pensando?" "Em nada."

- Ruf mich an!
- Ruf mich an.

- Me liga.
- Ligue para mim.
- Liga para mim!
- Liga pra mim!

- Schau ihn an.
- Schaue ihn an.

Olhe para ele.

- Mach es an!
- Machen Sie es an!
- Macht es an!
- Schalte es an.
- Schalte es ein.
- Schalte ihn an.
- Schalte ihn ein.
- Schalte sie an.

- Ligue-o.
- Ligue-a.

Sieh an!

olhe olhe!

- Glaubst du an Gespenster?
- Glaubt ihr an Gespenster?
- Glauben Sie an Gespenster?
- Glaubst du an Geister?

- Você acredita em fantasmas?
- Credes em fantasmas?

Der Zug kommt an Gleis 5 an.

O comboio vai dar entrada na plataforma número 5.

- Ruf zuhause an!
- Rufen Sie zuhause an!

Ligue para casa!

- Kommt drauf an.
- Es kommt darauf an.

Depende.

- Fangen Sie hier an.
- Fangt hier an.

Comecem aqui.

Das liegt an Tom, nicht an mir.

- Quem sabe disso é o Tom, não eu.
- Isso quem decide é o Tom, não eu.
- Isso é com o Tom, não comigo.

- Was hast du an?
- Was haben Sie an?
- Was habt ihr an?

O que você está vestindo?

- Glaubst du an Gott?
- Glauben Sie an Gott?
- Glaubt ihr an Gott?

- Você acredita em Deus?
- Você crê em Deus?

- Ich flehe dich an.
- Ich flehe euch an.
- Ich flehe Sie an.

Estou te implorando.

- Glaubst du an Gespenster?
- Glaubt ihr an Gespenster?
- Glauben Sie an Gespenster?

- Você acredita em fantasmas?
- Acreditas em fantasmas?
- Acredita em fantasmas?

- Was ziehst du an?
- Was ziehen Sie an?
- Was zieht ihr an?

O que você vai vestir?

- Wofür stehst du an?
- Wofür steht ihr an?
- Wofür stehen Sie an?

Esta fila é para quê?

Es fing alles an dem Tag an, an dem ich geboren wurde.

Tudo começou no dia em que nasci.

- Denk an deine Familie!
- Denken Sie an Ihre Familie!
- Denke an deine Familie!
- Denkt an eure Familie!

Pense em sua família.

- Erinnerst du dich an das?
- Erinnern Sie sich an das?
- Erinnert ihr euch an das?
- Erinnerst du dich an den?
- Erinnern Sie sich an den?
- Erinnert ihr euch an den?
- Erinnerst du dich an die?
- Erinnern Sie sich an die?
- Erinnert ihr euch an die?

Você se lembra disto?

- Hör dir das an!
- Hört euch das an!
- Hören Sie sich das an!

- Escute isso!
- Ouça isso!
- Escuta isto.
- Escute isto.

- Bitte ruf ihn an.
- Bitte ruft ihn an.
- Bitte rufen Sie ihn an.

Por favor, ligue para ele.

- Es fing alles an diesem Ort an.
- An dieser Stelle begann es alles.

Tudo começou neste lugar.

- Fang an zu singen.
- Fangt an zu singen.
- Fangen Sie an zu singen.

- Comece a cantar.
- Comecem a cantar.

- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!
- Fassen Sie mich nicht an!

Não me toque!

- Bitte schau mich an.
- Bitte schaut mich an.
- Bitte schauen Sie mich an.

Por favor, olhe para mim.

- Ruf im Krankenhaus an!
- Rufen Sie im Krankenhaus an!
- Ruft im Krankenhaus an!

Ligue para o hospital.

- Lass den Fernseher an!
- Lasst den Fernseher an!
- Lassen Sie den Fernseher an!

- Deixe a tevê ligada!
- Deixem a tevê ligada!

- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!

Não me toque!

- Ruf sofort Tom an.
- Ruf Tom sofort an.

Ligue para o Tom imediatamente.

- Zieh deinen Schlafanzug an!
- Zieht eure Schlafanzüge an!

- Coloquem seus pijamas.
- Coloque seu pijama.

Er passte sich an sein neues Leben an.

Ele se adaptou à sua nova vida.

- Ich ziehe mich an.
- Ich kleide mich an.

Estou me vestindo.

- Tom zieht sich an.
- Tom kleidet sich an.

O Tom está se vestindo.

- Bitte ruf ihn an.
- Bitte ruft ihn an.

Por favor, ligue para ele.

- Glaubst du an UFOs?
- Glaubst du an Ufos?

Acredita em OVNIs?

- Denkst du an Tom?
- Denken Sie an Tom?

- Você está pensando no Tom?
- Vocês estão pensando no Tom?
- O senhor está pensando no Tom?
- A senhora está pensando no Tom?

- Du widerst mich an.
- Sie widern mich an.

Você me dá nojo.

- Er starrte sie an.
- Er stierte sie an.

Ele a estava mirando.

Es fing alles an einem stürmischen Tag an.

Tudo começou num dia de tempestade.

- Sieh mich nicht an.
- Schau mich nicht an.

Não olhe para mim.

- Denke an dein Versprechen!
- Denkt an euer Versprechen!

Lembre-se de sua promessa.

- Er kam rechtzeitig an.
- Er kam pünktlich an.

Ele chegou a tempo.

- Tom betet mich an.
- Tom himmelt mich an.

O Tom me adora.

- Steck die Kerze an!
- Zünde die Kerze an!

Acende a vela.

- Denk an deinen Bruder.
- Denk an deinen Bruder!

Pense no seu irmão.

- Lüg sie nicht an!
- Lüg ihn nicht an!

Não minta para ele.

- Glaubst du an Wunder?
- Glauben Sie an Wunder?

Você acredita em milagres?

- Denk an deine Familie!
- Denke an deine Familie!

Pensa na tua família!

- Zieh diesen Pullover an.
- Ziehe diesen Pullover an!

Coloque este suéter.

- Er starb an Arbeitsüberlastung.
- Er starb an Überanstrengung.

Ele morreu devido ao excesso de trabalho.

- Das widert mich an.
- Es widert mich an.

Isso me enoja.

- Glauben Sie an Gott?
- Glaubt ihr an Gott?

- Crê em Deus?
- Creem em Deus?

- Glaubst du an Gott?
- Glauben Sie an Gott?

Você acredita em Deus?

- Sie zweifeln an mir?
- Zweifeln Sie an mir?

Você duvida de mim?

- Alle starrten mich an.
- Alle schauten mich an.

Todo mundo me olhou.

- Glauben Sie an die Reinkarnation?
- Glaubst du an die Reinkarnation?
- Glaubt ihr an die Reinkarnation?
- Glaubst du an Wiedergeburt?

- Você acredita em reencarnação?
- Vocês acreditam em reencarnação?

- Leg los.
- Fang an.
- Legen Sie los.
- Fangen Sie an.
- Fangt an.
- Legt los.

- Comece.
- Comecem.
- Começa.

Ich fange an.

Eu vou começar.

Glaub an dich.

- Acredite em si mesmo.
- Crê em ti mesma.
- Crê em ti mesmo.

An die Arbeit!

Ao trabalho!

Du fängst an.

- Você primeiro.
- Você começa.

Sieh mal an!

Olhe isso!

Hör mich an!

Escute-me!

Schnallt euch an!

Apertai os cintos!

An der Bar.

No bar.

Ruf mich an.

Me liga.

Fangen wir an!

- Vamos começar.
- Comecemos!

Streng dich an!

Se esforce!

Hallo an alle.

Olá, pessoal.

Fass mit an!

Dê-nos uma mão.

Zieh dich an!

- Vista-se.
- Vistam-se.

Schneeschippen strengt an.

Limpar a neve é um trabalho duro.

Schau uns an.

Olhe para nós.

Denk an morgen.

Pense sobre amanhã.

Danke an alle!

Obrigado a todos.

Ruf mich an!

- Me liga.
- Ligue para mim.
- Liga para mim!
- Liga pra mim!
- Me liga!
- Ligue pra mim!

Er gibt an.

- Ele está se exibindo.
- Ele está se mostrando.

Willkommen an Bord!

Bem-vindo a bordo!