Translation of "Zweiten" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Zweiten" in a sentence and their polish translations:

- Ich bin Student im zweiten Studienjahr.
- Ich bin Studentin im zweiten Studienjahr.

Jestem studentką drugiego roku.

Die Bibliothek ist im zweiten Stock.

Biblioteka jest na pierwszym piętrze.

Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.

Chodzę na zakupy co drugi dzień.

Toms Wohnung ist im zweiten Stock.

Mieszkanie Toma jest na trzecim piętrze.

Unsere Wohnung liegt im zweiten Stock.

Nasze mieszkanie jest na trzecim piętrze.

- Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.
- Mein Opa wurde während des Zweiten Weltkriegs ermordet.

Mój dziadek został zamordowany podczas II wojny światowej.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken Wien zum zweiten Mal.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

W roku 1683 Turcy oblegli Wiedeń po raz drugi.

Herrenartikel werden in der zweiten Etage verkauft.

Towary dla panów są w sprzedaży na trzecim piętrze.

Die Herrenabteilung befindet sich im zweiten Stock.

Towary dla panów są w sprzedaży na trzecim piętrze.

Mein Großvater starb während des Zweiten Weltkrieges.

Mój dziadek zginął w czasie Drugiej Wojny Światowej.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet.

W czasie Drugiej Wojny Światowej zabito wielu ludzi.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

W roku 1683 Turcy oblegli Wiedeń po raz drugi.

Er hat mich in den zweiten Stock geschleift.

Złapał mnie za rękę i zaciągnął na drugie piętro.

- Es war vor einer Woche fällig, nämlich am zweiten April.
- Er war vor einer Woche fällig, nämlich am zweiten April.
- Sie war vor einer Woche fällig, nämlich am zweiten April.

To było tydzień temu, dokladnie drugiego kwietnia.

Der Akzent des Wortes ist auf der zweiten Silbe.

W tym wyrazie akcent pada na drugą sylabę.

Ein Großteil der Gebäude wurde im Zweiten Weltkrieg zerstört.

Większość budynków została zniszczona w drugiej wojnie światowej.

Wir sind in der zweiten Woche einer unerbittlichen Hitzewelle.

Już drugi tydzień trwają nieznośne upały.

Er überließ seiner ältesten Tochter die Leitung seines zweiten Restaurants.

Powierzył zarządzanie swoją drugą restauracją najstarszej córce.

Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

W roku 1683 Turcy oblegli Wiedeń po raz drugi.

Werfen wir den zweiten Leuchtstab hinein, um zu sehen, wo es hinführt.

Rzućmy świetlik i zobaczmy, gdzie spadnie.

- Die Bibliothek ist im ersten Stock.
- Die Bibliothek ist im zweiten Stock.

Biblioteka znajduje się na drugim piętrze.

Er nahm mich bei der Hand und zog mich zum zweiten Stock hinauf.

Złapał mnie za rękę i zaciągnął na drugie piętro.

In der zweiten Debatte ging es um die Einbürgerung ausländischer Arbeiter in Japan.

Drugi argument mówi o naturalizacji cudzoziemskich pracowników w Japonii.

Kerala hat zum zweiten Jahr in Folge in einigen Gebieten mit Hochwasser zu kämpfen.

Kerala już drugi rok z rzędu walczy z powodziami w niektórych dzielnicach.

Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten.

Wczoraj studenci skończyli rozdział pierwszy, więc teraz przechodzą do drugiego.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

Unię Europejską utworzono po to, aby położyć kres krwawym wojnom, wybuchającym często pomiędzy sąsiadującymi krajami, z których najstraszliwszą była II Wojna Światowa.