Translation of "Stellte" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Stellte" in a sentence and their polish translations:

Tom stellte eine Falle.

Tom zastawił pułapkę.

- Er stellte neue Arbeiter ein.
- Er stellte ein paar neue Arbeiter ein.

Zatrudnił kilku nowych pracowników.

Tom stellte das Wasser ab.

Tom zakręcił wodę.

Er stellte mir eine Frage.

Zadał mi pytanie.

Tom stellte Maria viele Fragen.

Tom zadał Marii wiele pytań.

Tom stellte ein paar Fragen.

Tom zadał kilka pytań.

Emily stellte mir eine Frage.

Emily zadała mi pytanie.

- Der Rektor stellte den neuen Lehrer vor.
- Der Rektor stellte die neue Lehrerin vor.

Dyrektor szkoły przedstawił nowego nauczyciela.

- Tom stellte seinen Wecker auf halb drei.
- Tom stellte seinen Wecker auf 2.30 Uhr.

- Tom ustawił budzik na drugą trzydzieści.
- Tom ustawił budzik na wpół do trzeciej.

Er stellte das Buch ins Regal.

Odłożył książkę na półkę.

Sie stellte ihm ihre Schwester vor.

Ona przedstawiła mu swoją siostrę.

Sie stellte mir die Dame vor.

Przedstawiła mi tę panią.

Sie stellte ihn als Programmierer ein.

Zatrudniła go jako programistę.

Ich stellte jedem Jungen drei Fragen.

Każdemu chłopcu zadałem trzy pytania.

Der Bauer stellte fünf neue Arbeiter ein.

Farmer zatrudnił pięciu nowych pracowników.

Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus.

Jego opowieść okazała się prawdą.

Er stellte die Tranzparenz der Organisation sicher.

Zapewnił przejrzystość organizacji.

Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.

Ta plotka okazała się prawdą.

Es stellte sich heraus, dass sie gelogen hatte.

Stało się jasne, że skłamała.

Sie stellte die Kiste auf dem Tisch ab.

Postawiła skrzynkę na stole.

Tom stellte sein leeres Glas auf den Tisch.

Tom postawił swoją pustą szklankę na stole.

Mein Vater stellte den Wecker auf sechs Uhr.

Mój ojciec ustawił budzik na szóstą.

Tom stellte die Lampe auf dem Nachttisch aus.

Tom zgasił lampkę na stoliku nocnym.

Das, was er sagte, stellte sich als Lüge heraus.

To, co mówił, okazało się nieprawdą.

Überraschenderweise stellte sich heraus, dass er ein Dieb war.

Ku zaskoczeniu okazało się, że był on złodziejem.

Tom stellte klar, dass er eine Operation nicht wünschte.

Tom jasno powiedział, że nie chce operacji.

Ich stellte fest, dass dieser Film sehr interessant ist.

Uznałem ten film za bardzo ciekawy.

Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal.

Matka ustawiła duży wazon na półce.

Tom stellte den großen Picknickkorb neben sich auf den Beifahrersitz.

Tom położył duży kosz piknikowy na miejscu pasażera obok siebie.

Tom stellte das Buch zurück ins Regal, wo es hingehörte.

Tom odstawił książkę na półkę, tam gdzie jej miejsce.

Mike stellte aus dem runden Holzstamm einen groben Tisch her.

Mike zrobił prosty stół z drewnianych bali.

Tom stellte ein paar Fragen, die Maria nicht beantworten wollte.

Tom zadał kilka pytań, na które Mary nie chciała odpowiadać.

Es stellte sich heraus, dass was er sagte, eine Lüge war.

To co powiedział okazało się kłamstwem.

- Tom stellte zu viele Fragen.
- Tom hat zu viele Fragen gestellt.

Tom zadawał zbyt wiele pytań.

- Es stellte sich als wahr heraus.
- Das erwies sich als richtig.

Okazało się to prawdą.

Tom stellte Mary ein paar Fragen, die sie nicht beantworten konnte.

Tom zadał Mary kilka pytań, na które nie potrafiła odpowiedzieć.

So stellte es auch das "Wall Street Journal" am nächsten Tag dar.

tak myślał też zresztą Wall Street Journal następnego dnia.

Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.

Tom stanął na krześle, żeby sięgnąć na górną półkę.

Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus.

Człowiek, o którym myślałem, że jest jego ojcem, okazał się kimś zupełnie obcym.

Als ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass ich meine Geldbörse verloren hatte.

Kiedy wróciłem do domu, zauważyłem że zgubiłem portfel.

- Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
- Das Gerücht erwies sich letztendlich als wahr.

Plotki w końcu okazały się prawdą.

Zufällig stellte sich heraus, dass es sich bei dem Gerücht um eine Lüge handelte.

Przypadkiem dowiedziałem się, że ta plotka była nieprawdą.

Aber er stellte sein Pferd auf den Herausforderer, die trugen die volle Neigung nach unten.

Ale skierował swojego konia w stronę pretendenta, który pochylał się nad tilt.

- Tom stellte die Lampe auf dem Nachttisch aus.
- Tom machte die Lampe auf dem Nachttisch aus.

Tom zgasił lampę na nocnym stoliku.

Empört stellte Edward eine Armee auf und marschierte ein, um den Ersten Krieg der schottischen Unabhängigkeit zu beginnen.

Wściekły Edward podniósł armię i najechał, rozpoczynając pierwszą wojnę o niepodległość Szkocji…

Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.

Słyszałem, że ksiądz-gej został biskupem, ale okazało się to nieprawdą.

- Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus.
- Der Mann, von dem ich dachte, er sei sein Vater, erwies sich als jemand völlig Fremdes.

Człowiek, o którym myślałem, że jest jego ojcem, okazał się kimś zupełnie obcym.