Translation of "Seines" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Seines" in a sentence and their polish translations:

- Er hat seines Vaters Uhr verloren.
- Er hat die Uhr seines Vaters verloren.

Zgubił zegarek ojca.

Ich bin wegen seines Gesundheitszustands besorgt.

Martwię się o jego zdrowie.

Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.

Czekamy na wydanie jego książki.

London ist berühmt wegen seines Nebels.

Londyn znany jest ze swej mgły.

Sind außerhalb seines Gehirns, in seinen Armen.

znajduje się poza jej mózgiem, w ramionach.

Bob schaute beim Haus seines Onkels vorbei.

Bob zatrzymał się w domu swojego wuja.

Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.

Pojechał tam zamiast swojego ojca.

Er ging dort anstelle seines Vaters hin.

Pojechał tam zamiast swojego ojca.

Tom saß auf der Kühlerhaube seines Autos.

Tom usiadł na masce swojego auta.

Tom ist im Schwimmbecken seines Nachbarn ertrunken.

Tom utonął w basenie swojego sąsiada.

Trotz seines hohen Alters ist er kräftig.

Chociaż jest bardzo stary, jest silny.

Tom fährt oft das Auto seines Vaters.

Tom często prowadzi samochód swojego ojca.

Er hat das Geschäft seines Vaters übernommen.

On przejął interes swojego ojca.

Dank seines schützenden Panzers schafft er es hindurch.

Udaje jej się przedrzeć dzięki ochronnej skorupie.

Er zeigte mir das Manuskript seines neuen Stückes.

Pokazał mi rękopis swojej nowej sztuki.

Tom fand auf dem Vordersitz seines Wagens etwas.

Tom znalazł coś na przednim siedzeniu w samochodzie.

Ich habe ihm zur Geburt seines Sohnes gratuliert.

Pogratulowałem mu narodzin syna.

Die Hälfte seines Lebens wartet der Soldat vergebens.

Żołnierz czekał na próżno połowę swojego życia.

Er war trotz seines ganzen Wohlstandes nicht glücklich.

Nie był szczęśliwy mimo swojego całego bogactwa.

Jeder Mensch sollte Herr seines eigenen Schicksals sein.

Każdy powinien być kowalem swego losu.

Ein großer Teil seines Körpers wird diesen Eiern gegeben.

Ogromną część ciała oddała jajom.

Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen.

Zobaczywszy jego twarz, zaczęła płakać.

Tom verfütterte einen Teil seines Brotes an seinen Hund.

Tom nakarmił psa kawałkiem swojej kanapki.

Er rettete das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens.

Uratował to dziecko z narażeniem życia.

Herr Harris sorgte sich um die Zukunft seines Sohnes.

Pani Harris bardzo się martwi o przyszłość syna.

Er überließ seiner ältesten Tochter die Leitung seines zweiten Restaurants.

Powierzył zarządzanie swoją drugą restauracją najstarszej córce.

Er macht sich über die Zukunft seines Sohnes viele Sorgen.

Bardzo się martwi o przyszłość syna.

Ungeachtet seines Talents kommt er nach wie vor nicht voran.

Jest genialny, ale jak zwykle ciężko go zrozumieć.

Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs.

Piłka uderzyła go w głowę z lewej.

Tom muss eine Wohnung in der Nähe seines Arbeitsplatzes finden.

Tom musi znaleźć mieszkanie blisko jego pracy.

Tom trat in die Fußstapfen seines Vaters und wurde Anwalt.

Tom poszedł w ślady ojca i został prawnikiem.

Das arme Kaninchen fiepte verschreckt in den Händen seines Herrchens.

Biedny zając, przerażony, skomlił w rękach swego pana.

- Wir sind von seinem Erfolg überzeugt.
- Wir sind seines Erfolges sicher.

Jesteśmy pewni jego sukcesu.

Der Hund wartete Tag für Tag auf die Rückkehr seines Herrchens.

Pies codziennie oczekiwał powrotu swojego pana.

Er atmete tief durch, bevor er das Büro seines Vorgesetzten betrat.

Wziął głeboki oddech, nim wszedł do gabinetu szefa.

Aufgrund seines Wissens und seiner Erfahrung konnte er mit den Schwierigkeiten umgehen.

Jego inteligencja i doświadczenie pozwoliły mu uporać się z problemem.

John ist mehr als einen Kopf größer als die anderen Teilnehmer seines Französischkurses.

John jest wyższy o głowę i ramiona niż reszta z jego klasy francuzkiego.

Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben.

Gdyby poszedł za radami swojego lekarza, może jeszcze by żył.

Sein leichtfertiger Sohn und Nachfolger Edward II. fehlte das Militär und politische seines Vaters

Jego niepoważny syn i następca, Edward II, brakowało mu wojskowych i politycznych ojca

Er kehrte in sein Heimatdorf zurück, wo er die letzten Jahre seines Lebens verbrachte.

Wrócił do rodzinnej wioski, gdzie spędził ostatnie kilka lat życia.

Edward Bruce sah das Manöver sofort bewegte sich, um die Flanke seines Bruders zu schützen.

Widząc manewr, Edward Bruce natychmiast przesunął się, aby chronić flankę brata.

Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt.

- Ktoś mi mówił, że każdy spalony papieros skraca ci życie o siedem minut.
- Ktoś mi powiedział, że każdy spalony papieros zabiera 7 minut życia.

- Tom brach sich auch den großen Zeh am rechten Fuß.
- Tom brach sich auch die große Zehe seines rechten Fußes.

Tom również złamał duży palec prawej stopy.

- Tom verbrachte den ganzen Nachmittag damit, sein Zimmer aufzuräumen.
- Tom räumte den ganzen Nachmittag über sein Zimmer auf.
- Tom verbrachte den ganzen Nachmittag mit dem Aufräumen seines Zimmers.

Tom spędził całe popołudnie sprzątając swój pokój.

Es ist gelungen, den offiziellen Text der Nationalhymne der Bundesrepublik Deutschland (die dritte Strophe des „Liedes der Deutschen“) ins Tatarische ohne signifikante Verzerrung seines Inhalts und Geistes zu übersetzen.

Udało się przetłumaczyć oficjalny tekst hymnu narodowego Republiki Federalnej Niemiec (trzecą strofę "pieśni Niemców") na tatarkski język bez znaczącego zniekształcenia treści i ducha.

Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe, ani w jego korespondencję, ani też uwłaczać jego honorowi lub dobremu imieniu. Każdy człowiek ma prawo do ochrony prawnej przeciwko takiej ingerencji lub uwłaczaniu.