Translation of "Monat" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Monat" in a sentence and their polish translations:

Jeden Monat.

Co miesiąc.

Welchen Monat haben wir?

Jaki mamy miesiąc?

- Wir hatten diesen Monat viel Regen.
- Diesen Monat hat es viel geregnet.

Tego miesiąca mieliśmy duże opady deszczu.

Ein Monat nach dieser Katastrophe

Zaraz po katastrofie

Dieser Monat war etwas schwierig.

Ten miesiąc był raczej trudny.

Ich werde nächsten Monat umziehen.

Przeprowadzam się w następnym miesiącu.

Diese Zeitschrift erscheint jeden Monat.

To czasopismo wychodzi co miesiąc.

Wir ziehen nächsten Monat um.

W przyszłym miesiącu się przeprowadzamy.

- Ich werde im nächsten Monat sechzehn Jahre alt.
- Ich werde im nächsten Monat sechzehn.

W przyszłym miesiącu będę miał szesnaście lat.

- Sie liegt seit einem Monat im Krankenhaus.
- Sie ist seit einem Monat im Krankenhaus.

Od miesiąca jest w szpitalu.

…Woche für Monat, Jahr für Jahr.

z każdym tygodniem, miesiącem i rokiem.

Das Krankenhaus wurde letzten Monat eröffnet.

Szpital został otwarty w zeszłym miesiącu.

Sie schreibt mir einmal im Monat.

Ona pisze do mnie raz w miesiącu.

Wie viel verdient er pro Monat?

Ile on zarabia na miesiąc?

Ich habe letzten Monat tüchtig gearbeitet.

Pracowałem ciężko w poprzednim miesiącu.

Ich war letzten Monat in London.

W zeszłym miesiącu byłem w Londynie.

Ich bin im fünften Monat schwanger.

Jestem w piątym miesiącu ciąży.

Ich warte schon seit einem Monat.

Czekałam miesiąc.

Diesen Monat hat es viel geregnet.

W tym miesiącu dużo padało.

Er kommt einmal pro Monat her.

On przychodzi tu raz w miesiącu.

Wir werden nächsten Monat hier wohnen.

Będziemy tu mieszkać od przyszłego miesiąca.

Es war letzten Monat sehr kalt.

W zeszłym miesiącu było bardzo zimno.

Bob schreibt mir einmal im Monat.

Bob pisze do mnie raz w miesiącu.

Ich bin im vierten Monat schwanger.

Jestem w czwartym miesiącu ciąży.

Er hat Ann letzten Monat geheiratet.

Ożenił się z Ann w zeszłym miesiącu.

Sie war letzten Monat in Amerika.

Była w Ameryce w zeszłym miesiącu.

- Januar ist der erste Monat des Jahres.
- Der Januar ist der erste Monat des Jahres.

Styczeń jest pierwszym miesiącem roku.

Wie viel verdient er in einem Monat?

Ile zarabia miesięcznie?

Dezember ist der letzte Monat des Jahres.

Grudzień to ostatni miesiąc roku.

Die Maschine ist seit vorigem Monat kaputt.

Maszyna jest zepsuta od ubiegłego miesiąca.

Sie hat ihren Job letzten Monat gekündigt.

Rzuciła pracę w zeszłym miesiącu.

Wie viel gibt er im Monat aus?

Ile on wydaje na miesiąc?

Ich lese jeden Monat mindestens ein Buch.

W każdym miesiącu czytam minimum jedną książkę.

Sein älterer Bruder ist letzten Monat gestorben.

Jego starszy brat zmarł w ubiegłym miesiącu.

Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert.

W zeszłym miesiącu zmieniłem adres.

In diesem Monat habe ich viel verdient.

W tym miesiącu wypłata była wysoka.

Er liest jeden Monat mindestens 10 Bücher.

On czyta co najmniej 10 książek miesięcznie.

Der Januar ist normalerweise der kälteste Monat.

Styczeń jest zwykle najzimniejszym miesiącem.

Ich gehe einmal im Monat zum Friseur.

Raz w miesiącu chodzę do fryzjera.

Die Telefonfirma hat mich letzten Monat abgeklemmt.

W zeszłym miesiącu odcięli mi telefon.

Sein neues Buch wird nächsten Monat herauskommen.

Jego nowa książka ukaże się w przyszłym miesiącu.

Der Monat Februar hat nur 28 Tage.

Luty ma tylko dwadzieścia osiem dni.

Januar ist der erste Monat des Jahres.

Styczeń jest pierwszym miesiącem w roku.

- Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.
- Ich verbrachte länger als einen Monat in Nagoya.

Ponad miesiąc mieszkałem w Nagoi.

Es gibt nur wenige helle Nächte pro Monat.

Każdego miesiąca jest tylko kilka jasnych nocy.

Sie sagte, er würde nächsten Monat sechzehn werden.

Powiedziała, że w następnym miesiącu będzie miała 16 lat.

Tom hat im nächsten Monat seine „Bar Mitsvah“.

Tom będzie miał w przyszłym miesiącu bar micwę.

Tom spielt drei- oder viermal im Monat Golf.

Tom grywa w golfa trzy-cztery razy w miesiącu.

Er legt jeden Monat etwas Geld zur Seite.

On co miesiąc odkłada sobie trochę pieniędzy.

John schreibt einmal im Monat an seine Eltern.

John pisze do rodziców raz w miesiącu.

Meine Uhr geht pro Monat 30 Sekunden vor.

Mój zegarek spieszy się 30 sekund na miesiąc.

Sie liegen mit Ihrer Miete einen Monat zurück.

Zalega pan miesiąc z czynszem.

Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden.

Strzyże się raz w miesiącu.

Diese Fabrik wird nächsten Monat den Betrieb einstellen.

Ta wytwórnia w przyszłym miesiącu zawiesza produkcję.

Er spielt zwei- oder dreimal im Monat Golf.

On grywa w golfa dwa-trzy razy w miesiącu.

Sie sind letzten Monat in die USA geflogen.

Oni wyjechali do USA w poprzednim miesiącu.

Tom und Maria haben im letzten Monat geheiratet.

Tom i Mary pobrali się w zeszłym miesiącu.

Der Februar ist der zweite Monat des Jahres.

Luty to drugi miesiąc roku.

Er wird im nächsten Monat sehr beschäftigt sein.

W przyszłym miesiącu będzie zajęty.

Der französische Präsident wird Japan nächsten Monat besuchen.

Prezydent Francji odwiedzi Japonię w przyszłym miesiącu.

Die Telefonrechnung war in diesem Monat sehr hoch.

Rachunek telefoniczny był w tym miesiącu bardzo wysoki.

Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.

Ta fabryka produkuje co miesiąc tysiące butelek.

- Ich habe sie seit letztem Monat nicht gesehen.
- Ich habe sie schon seit dem letzten Monat nicht mehr gesehen.

Nie widziałem jej od zeszłego miesiąca.

Etwa ein Drittel der Tiere stirbt im ersten Monat.

Nawet co trzeci może nie przeżyć miesiąca.

Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen.

Niemożliwym jest nauczenie się angielskiego w miesiąc.

Ich schreibe meiner Mutter einmal pro Monat einen Brief.

Piszę do matki raz na miesiąc.

Er besucht nächsten Monat seinen Onkel und seine Tante.

Ona chce w przyszłym miesiącu odwiedzić wujostwo.

Er hat diesen Monat noch nicht den Bericht abgeliefert.

Jeszcze nie złożył raportu w tym miesiącu.

Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden.

On strzyże się trzy razy w miesiącu.

Wir können nicht von hundertfünfzigtausend Yen im Monat leben.

Nie potrafimy żyć za 150,000 yenów miesięcznie.

Ich werde nächsten Monat meinen Onkel in Boston besuchen.

W przyszłym miesiącu odwiedzę mojego wujka w Bostonie.

Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.

Ponad miesiąc mieszkałem w Nagoi.

Ich habe gehört, dass er seit letztem Monat krank ist.

Słyszałem, że choruje od zeszłego miesiąca.

Ich habe jeden Monat 10000 Yen bei der Bank eingezahlt.

W każdy miesiąc wpłacam dziesięć tysięcy jenów do banku.

Ich möchte tausend neue deutsche Wörter in einem Monat lernen.

Chcę się nauczyć tysiąc nowych niemieckich słów w miesiąc.

Wie viele Operationen hat Dr. Jackson in diesem Monat durchgeführt?

Ile operacji zrobił dr Jackson w tym miesiącu?

Die Verdauung eines einzigen Blattes kann bis zu einem Monat dauern.

Strawienie jednego liścia zajmuje do miesiąca,

Zweimal im Monat liegen Sonne, Mond und Erde auf einer Geraden.

Dwa razy w miesiącu Słońce, Księżyc i Ziemia ustawiają się w linii.

Es ist keinesfalls unmöglich, im Monat eine Million Yen zu verdienen.

Wcale nie jest niemożliwe zarabiać milion jenów miesięcznie.

Nächsten Monat sind es fünf Jahre, dass er Geige spielen lernt.

W przyszłym miesiącu będzie pięć lat, jak on uczy się grać na skrzypcach.

Tom hat sich im letzten Monat von seiner Frau scheiden lassen.

Tom w zeszłym miesiącu rozwiódł się z żoną.

- Sie ist seit acht Monaten schwanger.
- Sie ist im achten Monat schwanger.

Jest w ósmym miesiącu ciąży.

Letzten Monat hat unsere zwanzigjährige Tochter ein kleines Mädchen zur Welt gebracht.

W ubiegłym miesiącu nasza 21-letnia córka urodziła córeczkę.

Ich mache jede Wette, dass du nicht einen Monat die Finger vom Alkohol lassen kannst.

Założę się o dziesięć dolców, że nie dasz rady odstawić wódki na miesiąc.

Den ganzen Monat sah Tom die Spiele der Fußball-Weltmeisterschaft in Brasilien an und fieberte danach, dass Thomas Müller, sein deutscher Namensbruder, nicht verletzt oder disqualifiziert wird.

Cały miesiąc Tom oglądał mecze brazylijskich piłkarskich mistrzostw świata i zamartwiał się, żeby przypadkiem jego niemiecki imiennik Tomas Mueller nie dostał kontuzji i nie został dyskwalifikowany.

Wer einen Tag lang glücklich sein will, soll sich betrinken. Wer einen Monat lang glücklich sein will, soll ein Schwein schlachten. Wer ein Jahr lang glücklich sein will, soll heiraten. Wer ein Leben lang glücklich sein will, muss seinen Beruf lieben.

Kto chce być szczęśliwym za jeden dzień, powinien się upić. Kto chce być szęśliwym za miesiąc, powinien zarżnąć świnię. Kto chce być szczęśliwym za rok, powinien się ożenić. Kto chce być szczęśliwym za całe życie, musi kochać swoją pracę.