Translation of "Lebte" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Lebte" in a sentence and their polish translations:

Tom lebte dort.

Tom tam mieszkał.

- Toms Altgroßmutter lebte in Schottland.
- Toms Urururgroßmutter lebte in Schottland.

Prapraprababcia Toma mieszkała w Szkocji.

Ich lebte in Boston.

Mieszkałem w Bostonie.

Er lebte ein langes Leben.

Dożył sędziwego wieku.

Tom lebte nie in Boston.

Tom nigdy nie mieszkał w Bostonie.

Tom lebte früher in Boston.

To mieszkał wcześniej w Bostonie.

Hier lebte früher meine Familie.

Tu mieszkała kiedyś moja rodzina.

Sie lebte allein in einer Hütte.

Mieszkała sama, w szopie.

Fabio lebte zwei Jahre in Schanghai.

Fabio mieszkał dwa lata w Szanghaju.

Napoleon lebte auf der Insel Elba im Exil.

Napoleon żył na wygnaniu na Elbie.

Er lebte in London als der Krieg ausbrach.

Mieszkał w Londynie, kiedy wybuchła wojna.

Tom lernte Französisch, als er in Québec lebte.

Tom nauczył się francuskiego, mieszkając w Quebecu.

Ich war sehr erleichtert, dass er lebte und atmete.

Bardzo mi ulżyło, że żyje i oddycha.

Er war arm und lebte in einer kleinen Hütte.

Biedował, mieszkał w małej chatce.

In einem Loch im Boden da lebte ein Hobbit.

W dziurze w ziemi mieszkał sobie hobbit.

In diesem Dorf lebte einmal ein gewisser ungezogener Junge.

Kiedyś we wsi mieszkał pewien niegrzeczny chłopiec.

Es war einmal ein Zwerg, der lebte im Wald.

- Pewnego razu był sobie krasnolud, który mieszkał w lesie.
- Pewnego razu był sobie krasnolud, mieszkający w lesie.

- Es lebte einmal eine alte Frau auf einer kleinen Insel.
- Es war einmal auf einer kleinen Insel, da lebte eine alte Frau.

Pewnego razu na małej wyspie żyła sobie stara kobieta.

Evliya Celebi war ein türkischer Reisender, der im siebzehnten Jahrhundert lebte.

Evliya Celebi był tureckim podróżnikiem, który żył w XVII (siedemnastym) wieku.

- Dort hauste einmal ein abscheuliches Ungeheuer.
- Dort lebte einst ein abscheuliches Ungeheuer.

- Kiedyś mieszkał tu ohydny potwór.
- Dawniej mieszkała tu ohydna poczwara.

Als Nächstes sah ich, dass er aus der Höhle war und kaum noch lebte.

Zobaczyłem, jak wypłynęła z legowiska, ledwo żywa.

- Es war einmal eine schöne Prinzessin.
- Vor langer Zeit lebte einmal eine schöne Königstochter.

Dawno, dawno temu żyła sobie piękna księżniczka.

Nachdem ich mein Studium abgeschlossen hatte, zog ich wieder zu Hause ein und lebte drei Jahre lang bei meinen Eltern.

Po skończeniu studiów wróciłem do domu i mieszkałem trzy lata z rodzicami.