Translation of "Kamen" in Polish

0.043 sec.

Examples of using "Kamen" in a sentence and their polish translations:

Vierzig Leute kamen.

Przyszło czterdzieści osób.

Dann kamen wir darauf,

Wtedy odkryliśmy,

Und dann kamen die Samariter.

Z pomocą przyszli Samarytanie.

Bis wir ins Gefängnis kamen.

ponieważ wsadzili nas do więzienia.

Als diese gewaltigen Stürme kamen,

Kiedy zdarzały się potężne sztormy,

Sie kamen sofort ins Gespräch.

Natychmiast wdali się w dyskusję.

Trotz des Regens kamen sie.

Przyszli pomimo deszczu.

Deinetwegen kamen wir zu spät.

To przez ciebie się spóźniliśmy.

- Sie sind gekommen.
- Sie kamen.

Przyszli.

- Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.
- Vier Familien kamen bei dem Feuer um.

- Cztery rodziny zginęły w ogniu.
- Cztery rodziny straciły życie w pożarze.
- Cztery rodziny zginęły podczas pożaru.

Schließlich kamen wir am See an.

W końcu dotarliśmy nad jezioro.

Zu jenem Konzert kamen viele Menschen.

Na tamten koncert przyszło dużo ludzi.

Wir kamen etwas zu spät an.

My przybyliśmy po mała late

Wir kamen vorgestern in Osaka an.

Przedwczoraj przyjechaliśmy do Osaki.

Sie kamen, um Frieden zu schließen.

- Przyszli, by zawrzeć pokój.
- Przyszły, by zawrzeć pokój.

Die meisten kamen aus Europa, aber viele kamen auch aus Lateinamerika, Asien, Afrika, Australien und Kanada.

Najwięcej przyjechało z Europy, ale wielu było również z Ameryki Łacińskiej, Azji, Afryki, Australii i Kanady.

Die Haie kamen direkt in den Spalt.

Podpływają prosto do szczeliny.

Jagdstiefel kamen bei jungen Leuten in Mode.

Myśliwskie buty rozpowszechniły się wśród młodzieży.

Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.

Cztery rodziny zginęły w pożarze.

Wir kamen um fünf am Bahnhof an.

Przyjechaliśmy na stację o piątej.

Bei dem Absturz kamen vierhundert Passagiere ums Leben.

Co najmniej 400 pasażerów zginęło w katastrofie.

Es kamen mehr Zuschauer, als ich erwartet hatte.

Było o wiele więcej widzów, niż oczekiwano.

Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben.

Wiele osób zginęło w katastrofie lotniczej.

Wir kamen etwa eine Dreiviertelstunde nach Sonnenuntergang an.

Przyjechaliśmy około czterdzieści pięć minut po zmierzchu.

Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.

W tym wypadku wielu ludzi straciło życie.

Alle Passagiere kamen bei dem Unfall ums Leben.

W katastrofie zginęli wszyscy pasażerowie.

Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.

Mimo dużego ruchu przyjechaliśmy na czas.

Meistens kamen wir jedoch mit leeren Händen zurück.

Często jednak wracaliśmy z pustymi rękami.

Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen.

Grała na pianinie, kiedy przyszli goście.

Als wir vor neun Jahren an die Macht kamen,

Dziewięć lat temu, gdy doszliśmy do władzy,

Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an.

Dotarliśmy na wyspę dwa dni później.

Bevor die Gäste kamen, machte sie das Zimmer sauber.

Sprzątała pokój przed przyjściem gości.

Sie kamen am 9. Juli in Neu Delhi an.

Oni przybędą do New Delhi 9 lipca.

Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr.

Najpierw przyszli Celtowie, było to w 600 r. p.n.e.

- Nachdem wir fünf Minuten gelaufen waren, kamen wir im Park an.
- Nachdem wir fünf Minuten gegangen waren, kamen wir im Park an.

Po pięciu minutach dotarliśmy do parku.

Sie kamen im 17. Jh. über den Jemen nach Abessinien.

które przywędrowały z Abisynii przez Jemen w XVII wieku.

Die Vorfahren kamen aus dem Baskenland. Meine Mutter, aus Colonia,

Pochodził z Kraju Basków. Moja matka była z Colonii.

Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte.

Doszliśmy do wniosku, że miał rację.

- Einige waren verspätet.
- Einige kamen zu spät.
- Einige verspäteten sich.

Kilka osób się spóźniło.

- Sie riefen an.
- Sie haben angerufen.
- Sie kamen vorbei.
- Sie sind vorbeigekommen.

Zadzwonili.

- Es kommen auch viele Freunde aus meiner Jugendzeit.
- Es kamen auch viele Jugendfreunde.

Przyszło wielu moich przyjaciół z młodości.

War die zweite Generation hier, ihre Vorfahren kamen aus Italien. In Carmelo trafen sie sich.

Pochodziła z rodziny o włoskich korzeniach. Poznali się w Carmelo.

- Jagdstiefel kamen bei jungen Leuten in Mode.
- Jagdstiefel sind bei jungen Leuten in Mode gekommen.

Myśliwskie buty rozpowszechniły się wśród młodzieży.

- Wir kamen um 21 Uhr in Chicago an.
- Wir sind neun Uhr abends in Chicago angekommen.

Mieliśmy przylecieć do Chicago o 21:00.

Die Zahl der Schüler, die zu spät zur Schule kamen, war viel geringer, als ich erwartet hatte.

Liczba studentów, którzy spóźnili się na zajęcia, była mniejsza, niż się spodziewałem.

Die anderen Tiere des Waldes kamen, um sich den Hochzeitstanz anzusehen, und auch sie tanzten die ganze Nacht im Mondenschein.

Inne leśne zwierzęta przyszły oglądać weselne tańce, a wkrótce i one ruszyły w tan w księżycową noc.

- Unsere Eltern kamen bei einem Autounfall vor neun Jahren ums Leben.
- Unsere Eltern starben bei einem Autounfall vor neun Jahren.

Nasi rodzice zginęli w wypadku samochodowym dziewięć lat temu.

Wann immer ich mit ihr auf Reisen ging, dachten die Leute, wohin wir auch kamen, dass sie meine kleine Schwester oder gar meine Tochter sei.

Zawsze, gdy jadę z nią na wycieczkę, ludzie w odwiedzanym przez nas miejscu biorą ją za moją młodszą siostrę lub nawet córkę.

- Wegen des Taifuns haben meine Eltern ihre Reise einen Tag früher beendet.
- Wegen des Taifuns beendeten meine Eltern ihre Reise einen Tag früher.
- Aufgrund des Taifuns kamen meine Eltern einen Tag früher von der Reise heim.

Wskutek tajfunu rodzice wrócili dzień wcześniej z podróży.