Translation of "Jedes" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Jedes" in a sentence and their polish translations:

Jedes Wort zählt.

Każde słowo się liczy.

- Ich gehe jedes Jahr dorthin.
- Ich fahre jedes Jahr dorthin.

- Jadę tam co roku.
- Jeżdżę tam co roku.

Jedes Lebewesen braucht Wasser.

Nawodnienie jest kluczowe dla wszystkich żywych istot.

Jedes Kind kann das.

Każde dziecko może to zrobić.

Das klappt jedes Mal.

To działa za każdym razem.

jedes ungefähr 400 Meilen lang,

każdy o długości 645 km,

Sie übernachten hier jedes Jahr.

Nocują tutaj co roku.

Ich muss jedes Jahr hierher.

Co roku muszę tu przyjeżdżać.

Jedes dritte Schaf ist krank.

Co trzecia owca jest chora.

Ich gehe jedes Jahr dorthin.

Jadę tam co roku.

Nicht jedes Kind mag Äpfel.

Nie każde dziecko lubi jabłka.

Jedes Alter hat seine Weise.

Każdy wiek ma swoją mądrość.

Sie spielt jedes Wochenende Golf.

Ona gra w golfa co weekend.

Jedes Land hat seine Nationalflagge.

Wszystkie kraje mają swoje flagi narodowe.

Jedes Land hat eine Hauptstadt.

Każdy kraj ma swoją stolice.

- Meine Familie geht jedes Jahr nach Italien.
- Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.

Moja rodzina każdego roku jedzie do Włoch.

Jedes Jahr verhungern Millionen von Menschen.

Każdego roku, miliony ludzi umierają z głodu.

Musst du das jedes Mal tun?

Musisz to robić za każdym razem?

Tom kommt fast jedes Wochenende heim.

Tom wraca do domu prawie w każdy weekend.

Jedes Kind hat sein eigenes Zimmer.

Każde dziecko ma własny pokój.

Das weiß bei uns jedes Kind.

Każdy wie, skąd jestem.

Jedes der Kinder gibt sein bestes.

Każde z dzieci dało z siebie wszystko.

- Ich habe jedes Buch in der Bibliothek gelesen.
- Ich habe jedes Buch der Bibliothek gelesen.

Przeczytałem każdą książkę w bibliotece.

Sondern auch jedes andere Lebewesen hier draußen.

Każde inne żywe stworzenie tu tak zrobi.

Der Wind ist lauter als jedes Geräusch.

Wiatr tłumi wszelkie odgłosy.

Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.

Moja rodzina każdego roku jedzie do Włoch.

Jeder Junge und jedes Mädchen war erfreut.

Każda dziewczyna i każdy chłopak cieszyli się.

Um jedes Planetensystem in der Galaxie zu besuchen.

mające odwiedzić każdy układ planetarny w galaktyce.

Diese winzigen Fledermäuse fliegen jedes Jahr hunderte Kilometer,

Te malutkie nietoperze migrują setki kilometrów każdego roku,

Jedes Jahr schwimmen sie Tausende Kilometer, um herzugelangen.

Każdego roku przebywają tysiące kilometrów, by tu dotrzeć.

Dass sich unser Umsatz jedes Jahr verdoppelt hat,

że nasze przychody co roku się podwajają,

Ich habe jedes Buch auf dem Bücherbrett gelesen.

Przeczytałem każdą książkę na półce.

Jedes Mal, wenn ich ihn anschaute, gähnte er.

Co na niego spojrzałem, to ziewał.

Jedes Ihrer Worte kann gegen Sie verwendet werden.

Wszystko, co pan powie, może być użyte przeciwko panu.

Früher konnte jedes Kind Gut von Böse unterscheiden.

W przeszłości każde dziecko mogło odróżnić dobro od zła.

Circa 3,1 Mrd. Pfund Fisch werden jedes Jahr gefangen.

około 1,4 miliona ton ryby odławia się każdego roku.

Mit zwei Metern Schulterhöhe überwinden sie fast jedes Hindernis.

Ma dwa metry w kłębie, nic go nie powstrzyma.

Jedes Monster ist ganz am Anfang jemandes kleines Kind.

Każdy potwór zaczyna się jako czyjeś dziecko.

Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.

Zawsze płaczę, kiedy słyszę tę piosenkę.

Damit jedes Mädchen das Spielzeug genau eine Minute lang hatte.

pilnując, żeby każda miała zabawkę dokładnie przez minutę.

Jedes Weibchen kann bis zu 100 Junge zur Welt bringen.

Każda samica może mieć ponad 100 młodych.

- Er kam immer zu spät.
- Er verspätete sich jedes Mal.

On zawsze się spóźniał.

Jedes Mal, wenn ich ihn besuche, ist er im Bett.

Za każdym razem gdy go odwiedzam, jest w łóżku.

Ich denke, ein Film ist viel unterhaltsamer als jedes Buch.

Myślę, że film jest ciekawszy niż jakakolwiek książka.

Microsoft Word stürzt jedes Mal ab, wenn ich speichern will.

Microsoft Word wyłącza się za każdym razem, gdy próbuję zapisać.

Der Stein der Weisen konnte jedes beliebige Metall in Gold verwandeln.

Kamień filozoficzny miałby zmienić dowolny metal w złoto.

Ein jeder kehre vor seiner Tür, und rein ist jedes Stadtquartier.

Jeśli każdy zamiecie przed własnymi drzwiami, to w całym mieście będzie porządek.

Jedes Jahr bringt die saisonale Grippe mehr als 60.000 Amerikaner um.

Każdego roku grypa sezonowa zabija aż 60 000 Amerykanów.

Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.

Zawsze, kiedy tu przychodzi, zamawia to samo danie.

Ich zahle jedes Mal 30 Euro, wenn ich zum Zahnarzt gehe.

- Płacę 30 euro za każdą wizytę u dentysty.
- Każda wizyta dentystyczna kosztuje mnie 30 euro.

Was meinst du, wie viele Selbstmorde jedes Jahr in Japan geschehen?

Jak myślisz, ile samobójstw jest corocznie w Japonii?

Ich habe schon früh gelernt, beim Überleben jedes Bisschen Protein zu nutzen.

Szybko się nauczyłem, że w sytuacji przetrwania nigdy nie należy przepuszczać szansy na trochę białka.

Jedes Mal, wenn ich mir die Zähne putze, denke ich an dich.

Myślę o tobie za każdym razem, kiedy myję zęby.

Jedes Mal, wenn ich das Foto sehe, denke ich an meinen Vater.

Za każdym razem kiedy widzę to zdjęcie, myślę o moim ojcu.

Jedes Jahr kommen Hunderte Menschen, um diesen Schatz aus der Tiefe zu bergen.

Każdego roku setki ludzi zbiera te skarby z głębin.

Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu.

Liczba studentów jadących za granicę, żeby studiować, rośnie każdego roku.

Jedes Mal, wenn man das Bein herauszieht, saugt es einen etwas tiefer nach unten.

Za każdym razem, gdy wyciągasz nogę, wsysa cię głębiej.

Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück.

Ptaki potrafią przelecieć tysiące mil i wracać do tego samego miejsca co roku.

Ich weiß aus eigener Erfahrung, dass jedes Zusammentreffen mit ihm einen üblen Nachgeschmack hinterlässt.

Wiem z doświadczenia, że każde spotkanie z nim zostawia niemiły posmak.

Um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.

by zrozumieć każdy najmniejszy ślad, każde zachowanie, każdy gatunek i to, co robią, jak na siebie oddziałują.

Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.

Nie znoszę tych pająków. Zawsze tu są i mnie denerwują, kiedy sprzątam.

Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter.

Za każdym razem, kiedy podejmuję próbę nauczenia się C++, utykam na wskaźnikach.

- Klebe ein Preisschild auf jedes einzelne Produkt.
- Bringen Sie an jeden einzelnen Artikel ein Preisschild an!

Umieść naklejki z cenami na każdym towarze.

- Wie viele Leute darf jedes Klubmitglied einladen?
- Wie viele Personen darf ein Mitglied des Klubs einladen?

Ile osób może zaprosić członek klubu?

Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.

Temu, kto w skrzynce na narzędzia ma tylko młotek, każdy problem wygląda jak gwóźdź.

Und jedes Geschöpf muss einen Weg finden, die Nacht zu überstehen. VON DER ABENDDÄMMERUNG BIS ZUM MORGENGRAUEN

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

Das ist der Grund weshalb Wissenschaftler und Ärzte uns auffordern, uns jedes Jahr einer Grippeimpfung zu unterziehen.

Właśnie dlatego naukowcy i lekarze zachęcają nas do corocznego szczepienia się przeciwko grypie:

- Entschuldigen Sie bitte die Umstände, die ich jedes Mal bereite.
- Tut mir leid, dass ich dich ständig störe.

Przepraszam, że tak często zawracam panu głowę.

Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.

Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.

- Wann immer ich dich sehe, denke ich an deine Mutter.
- Jedes Mal, wenn ich dich sehe, muss ich an deine Mutter denken.

Kiedykolwiek widzę Ciebie, myślę o Twojej matce.

- Immer, wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater.
- Jedes Mal, wenn ich dieses Foto sehe, erinnere ich mich an meinen Vater.

Zawsze gdy patrzę na to zdjęcie, myślę o moim ojcu.

- Wenn jeder vor seiner Tür kehrt, dann ist die ganze Stadt in Ordnung.
- Ein jeder kehre vor seiner Tür, und rein ist jedes Stadtquartier.

Jeśli każdy zamiecie przed własnymi drzwiami, to w całym mieście będzie porządek.

Jedes Mal, wenn ich eine Bibliothek sehe, erfüllt mich der Wunsch, hineinzugehen und so lange dort zu bleiben, bis ich alles darin gelesen habe.

Nigdy nie byłem w bibliotece bez chęci posiadania tyle czasu, żeby móc pójść tam i zostać dopóki nie przeczytam wszystkiego.