Translation of "Gehabt" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Gehabt" in a sentence and their polish translations:

Pech gehabt!

- A to pech!
- Trudno!
- Masz pecha!
- Mówi się trudno!
- Co za pech!
- Pech!

Glück gehabt!

Miałeś szczęście.

- Haben Sie irgendwelche Probleme gehabt?
- Hast du irgendwelche Probleme gehabt?
- Habt ihr irgendwelche Probleme gehabt?

Czy napotkałeś jakieś problemy?

Hast du Angst gehabt?

Bałeś się?

Ich habe Schwein gehabt.

- Miałem szczęście.
- Miałam szczęście.

Was hat Tom gehabt?

Co miał Tom?

Und daher selbst keine Kinder gehabt.

i ominęło nas rodzicielstwo.

Er hat viele unangenehme Erlebnissse gehabt.

Spotykają go najrozmaitsze nieszczęścia.

Hast du gestern viel Spaß gehabt?

Miałeś wczoraj dużo zabawy?

Tom muss seine Gründe gehabt haben.

Tom musiał mieć swoje powody.

Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben.

Musieli mieć wypadek.

Hätte meine Mutter auch ein Co-Elternteil gehabt.

moja matka również byłaby współrodzicem.

Und tatsächlich haben wir dieses Mal Glück gehabt.

i naprawdę tym razem mieliśmy szczęście.

Wir haben dieses Jahr nicht viel Regen gehabt.

Nie padało zbyt wiele w tym roku.

- Da hast du Glück gehabt.
- Du hast Glück.

Masz szczęście.

Wenn er Zeit gehabt hätte, hätte er uns besucht.

Gdyby miał czas, złożyłby nam wizytę.

Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat.

Masz szczęście, ponieważ nie ugryzł Ciebie.

Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte.

Doszliśmy do wniosku, że miał rację.

- Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft.
- Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich ihn gekauft.
- Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich sie gekauft.

Gdybym miał więcej pieniędzy, kupiłbym to.

Hätte ich mehr Mut gehabt, hätte ich Mary wahrscheinlich einen Heiratsantrag gemacht.

Gdybym miał więcej odwagi, oświadczyłbym się Mary.

Ich hätte einen längeren Brief geschrieben, wenn ich mehr Zeit gehabt hätte.

Napisałbym dłuższy list, gdybym miał więcej czasu.

Ich wäre gerne ins Kino gegangen, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.

Chodziłbym na filmy, jeśli miałbym czas.

- Ich hatte einen Herzinfarkt.
- Ich habe einen Herzanfall gehabt.
- Ich hatte einen Herzanfall.

Miałem atak serca.

Nachdem ich aus dem Ausland zurückgekommen bin, habe ich viel zu tun gehabt.

Po powrocie z zagranicy miałem wiele do zrobienia.

Ich hätte es besser machen können, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.

Mogłem zrobić lepiej, gdybym miał czas.

Nicht immer haben wir recht gehabt. Wir hätten nie gedacht, dass Pepe Präsident wird.

Bo nie zawsze mieliśmy rację. Nie wyobrażaliśmy sobie, że Pepe mógłby zostać prezydentem.

- Vor zwei Jahren habe ich eine Abtreibung gehabt.
- Vor zwei Jahren hatte ich eine Abtreibung.

Dwa lata temu miałam skrobankę.

Ich wünschte, wir hätten während unseres Aufenthaltes in Boston Zeit für einen Besuch bei dir gehabt!

Szkoda, że nie mieliśmy czasu cię odwiedzić, gdy byliśmy w Bostonie.