Translation of "Kinder" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "Kinder" in a sentence and their korean translations:

Unsere Kinder,

우리 아이들

Eisenbahnen für Kinder.

아동용 전기차

Ich habe keine kleinen Kinder.

저는 어린 자식이 없거든요.

Deren Kinder eine Bleivergiftung haben.

납 중독으로 고생하는 아이들이 있다고 해요

Und dass sie die Kinder fernhielt,

아이들이 들어오는 것을 막긴 했으나

Und meine Kinder sind jetzt erwachsen.

아이들은 이미 다 자랐습니다.

Und untersuchte Kinder mit ähnlicher Intelligenz

동일한 지적능력과

Entweder man hatte Kinder oder eben nicht.

아이가 있건 없건

Kinder können das mit vier Jahren leisten.

어린이들은 기억해냅니다.

Lernen die Kinder im laufenden Schuljahr weniger.

아이들은 학기 중에 수학을 덜 배우게 된다고 합니다.

Meine Kinder werden die ersten Wikinger sein,

사실, 제 생각에 제 아이들이 커서

Die sie als Kinder nur erträumt hatten.

부모님이 자랄 때는 상상할 수도 없는 일이었죠.

Arme und homosexuelle Kinder werden eher gemobbt,

가난한 아이들과 동성애자 아이들은 더욱 괴롭힘을 당하게 됩니다.

Hier sind Kinder, keine Waffen, kein Widerstand.

여기엔 아이들이 있고 총이나 저항은 없었습니다

Werden es Ihre Kinder besser haben als Sie?

여러분의 아이들이 여러분들보다 더 나은 삶을 살 수 있을까요?

Aber wenn wir anfangen, Kinder anders zu erziehen,

하지만 우리가 아이들을 다르게 키우기 시작한다면

Als wir Kinder waren, taten wir das ständig.

우리가 어릴 때는 항상 그랬어요.

Kinder von Schwarzen und Ureinwohnern wurden getrennt unterrichtet,

흑인 및 미국 원주민 아이들은 백인 아이들과 함께 교육받지 못했고

- Du hast drei Kinder. - Es ist extrem schwer.

- 아이가 셋이나 있었는데 - 정말 힘들었어요

Nur etwa 350 Kinder weltweit sind davon betroffen.

세계에서 350명 정도의 아이들만 가지고 있습니다.

Ja, Kinder zu haben beinhaltet, gewisse Opfer zu bringen,

또, 아이를 기르는데 희생이 따를 수 있으며

Sollten Sie wie ich oder wie meine Kinder sein,

여러분이 저나 제 딸들과 같다면

Bildung bedeutet bessere Gesundheit für Frauen und ihre Kinder,

교육은 여성들과 그 자녀들에게 보다 나은 건강,

Und jetzt ist belegt, dass es diese benachteiligten Kinder

이 불리한 조건의 아이들이 거의 모든 수치에서

Wenn Sie wirklich heiraten und Kinder wollen und 35 sind,

만약 당신이 결혼하고싶고 아이도 갖고싶고, 35살이라면,

Und dann tun sie dir leid, sie sind doch deine Kinder,

물론 여러분은 안타까워하죠. 여러분의 아이니까요.

Einer Stadt, in der fast 8 % der Kinder unter sieben Jahren

납 중독으로 인해 고통받는 도시

Denn sie zeigt, wie man die Wissenschaft für das Wohl unser Kinder einsetzen kann.

아이들의 최선을 위해 과학을 이용하는 방법에 대한 내용이기 때문이죠.