Translation of "Dunkel" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Dunkel" in a sentence and their polish translations:

- Das Zimmer war dunkel.
- Der Raum war dunkel.
- Es war dunkel im Zimmer.

Pokój był ciemny.

Es wurde dunkel.

Robiło się ciemno.

Es wird dunkel.

Robi się ciemno.

- Es wird gerade dunkel draußen.
- Es wird draußen dunkel.

Ściemnia się.

Es wird bald dunkel.

Zdecydowanie robi się ciemno.

Es wird langsam dunkel.

Zdecydowanie robi się ciemno.

Bald wird es dunkel.

Szybko się ściemnia!

Es ist schon dunkel.

Jest już ciemno.

Es war so dunkel.

Było tak ciemno.

Warum ist es dunkel?

Dlaczego jest ciemno?

Es ist sehr dunkel.

Jest bardzo ciemno.

Draußen wird es dunkel.

Zaczyna się ściemniać.

Es ist noch dunkel.

Jest jeszcze ciemno.

Es ist dunkel geworden.

Zrobiło się ciemno.

- Wieso ist es hier so dunkel?
- Warum ist es hier so dunkel?

Czemu wszystko jest ciemne?

- Es ist dunkel in diesem Zimmer.
- Es ist dunkel in dem Raum.

W tym pokoju jest ciemno.

Es ist jetzt so dunkel...

Teraz jest tak ciemno...

Bald wird es dunkel sein.

Ciemność niedługo tu dotrze.

Der Himmel war vollkommen dunkel.

Niebo było zupełnie ciemne.

Draußen ist es ganz dunkel.

Na zewnątrz jest kompletnie ciemno.

Es wird bald dunkel sein.

Zaraz będzie ciemno.

Es ist schon fast dunkel.

Jest prawie ciemno.

Es wird bald dunkel werden.

Zaraz zapadnie zmrok.

Moos mag es dunkel und feucht.

A mech lubi ciemne, wilgotne środowisko rozwoju.

Es ist dunkel in diesem Zimmer.

W tym pokoju jest ciemno.

Im Winter wird es schnell dunkel.

Zimą szybko zapada noc.

Es war dunkel unter der Brücke.

Pod mostem było ciemno.

Es ist gefährlich, im Dunkel zu schlafen.

Niebezpiecznie jest zasypiać w ciemności.

Aber am Boden ist es so dunkel...

Ale na ziemi jest tak ciemno...

Wir sahen ein fahles Licht im Dunkel.

Dostrzegliśmy nikłe światło w ciemności.

Komm nach Hause, bevor es dunkel wird.

Wróć do domu, zanim zapadnie zmierzch.

Mithilfe neuer Technologie können wir das Dunkel durchdringen.

Wykorzystując nową technologię, możemy zajrzeć w ciemność.

Weiter nördlich bleibt es noch etwas länger dunkel.

Dalej na północy ciemność utrzymuje się nieco dłużej.

- Der Himmel wird dunkel.
- Der Himmel verdunkelt sich.

Niebo robi się ciemne.

Es ist für mich zu dunkel zum Lesen.

Jest zbyt ciemno, bym mógł czytać.

Es war dunkel und kalt in dem Raum.

W pokoju było ciemno i zimno.

Der Keller ist dreckig, dunkel, und er stinkt.

Piwnica jest brudna, ciemna i śmierdzi.

Es war zu dunkel, um etwas zu sehen.

Było zbyt ciemno, żeby cokolwiek zobaczyć.

- Wenn du in Narita landest, wird es bereits dunkel sein.
- Wenn ihr in Narita landet, wird es bereits dunkel sein.
- Wenn Sie in Narita landen, wird es bereits dunkel sein.

Jak będziesz lądował w Naricie, będzie już ciemno.

In mondloser Nacht kann eine Wärmebildkamera das Dunkel durchdringen.

W bezksiężycową noc kamera termowizyjna widzi w ciemności.

Obwohl es dunkel ist, ist ihnen kein Schlaf vergönnt.

Mimo ciemności nie mogą pozwolić sobie na sen.

Es wird dunkel, du solltest lieber nach Hause gehen.

Ściemnia się. Lepiej idź do domu.

Es war bereits dunkel, als Tom nach Hause kam.

Było już ciemno, kiedy Tom wrócił do domu.

Wir wollen in Tokio sein, bevor es dunkel wird.

- Chcemy być w Tokio, zanim się ściemni.
- Chcemy być w Tokio, zanim będzie ciemno.

Es war schon dunkel, als wir das Meer erreichten.

Było już ciemno, gdy dotarliśmy do morza.

Es wird bald dunkel. Wir müssen irgendwo ein Lager aufschlagen.

Zdecydowanie robi się ciemno. Muszę pomyśleć o rozbiciu obozu.

Ist es zu dunkel, können sie ihre Beute nicht erkennen.

Za ciemno – nie zobaczą ofiary.

Es wird bald zu dunkel sein, um was zu sehen.

Wkrótce będzie za ciemno, aby cokolwiek zobaczyć.

Wäre ich sie, würde ich hierher kommen. Es wird bald dunkel!

Gdybym był nią, szedłbym tą drogą. Robi się ciemno!

Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein.

Jest ciemno. Włącz, proszę, lampę.

Es ist hier ganz schön dunkel. Ich kann überhaupt nichts sehen.

Bardzo tu ciemno. Nic nie widzę.

Wir legten 100 Kilometer mit dem Auto zurück, bevor es dunkel wurde.

Zrobiliśmy 100 kilometrów samochodem, zanim zrobiło się ciemno.

Es ist ganz schön dunkel hier drin. Ich kann gar nichts sehen.

Tu jest naprawdę ciemno. Nic nie widzę.