Translation of "Allerdings" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Allerdings" in a sentence and their polish translations:

Schmeckt allerdings okay.

Smakuje jednak dobrze!

Der Typ allerdings nicht.

Ale nie ten facet.

Es könnte allerdings sicherer sein.

Ale może to być bezpieczniejsze.

Es ist allerdings eine Katastrophe.

To katastrofa!

Allerdings sind einige seiner Kanten... ...rasiermesserscharf.

Niestety wiele tych krawędzi jest ostrych jak brzytwa.

Allerdings sprechen die Fakten eine andere Sprache.

Niestety fakty są przeciwko wam.

Allerdings muss ich etwas finden, um es festzubinden.

Muszę jednak pomyśleć, gdzie ją przymocować.

Allerdings sind diese Vorgänge größtenteils unsichtbar für uns.

Mimo to, te działania są w większości dla nas niewidzialne.

Allerdings, ich habe ein Problem mit euch Amerikanern!

Tak, mam problem z wami Amerykanami.

Ich kann allerdings nicht garantieren, dass wir Wasser finden.

Jednak nie ma żadnej gwarancji, że prowadzą do wody.

Ich kann allerdings nicht garantieren, dass wir Wasser finden

Jednak nie ma żadnej gwarancji, że prowadzą do wody.

Ich würde es kaufen, allerdings ist es zu teuer.

Chciałbym to kupić, jednak to jest za drogie.

Ich weiß allerdings nicht, wie lange das hier schon herumhängt.

Niestety nie wiem, jak długo tu są.

Ich weiß allerdings nicht, ob ich davon krank werden könnte.

Nie wiem jednak, czy się nimi nie struję.

Ich weiß allerdings nicht, ob er mich krank machen könnte.

Ale nie wiem, czy nie może mnie struć.

Ich weiß allerdings nicht, wie lange es schon hier hängt

Problem jest taki, że nie wiem, jak długo tu jest,

Man muss allerdings vorsichtig sein, wenn man die Steine umdreht.

Trzeba być bardzo ostrożnym, odwracając te kamienie.

Einen zu finden, könnte in dieser Gegend allerdings schwierig werden.

Ale na ekstremalnych pustynnych terenach może być trudno je znaleźć. Jest jeszcze trochę luźno,

Das Fell großer Katzen allerdings kann man fast gar nicht riechen.

Ale często futro dużych kotów w ogóle nie pachnie.

Stürmt es während der Nacht allerdings, könnte es komplett verweht werden.

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

Es bleibt allerdings die Tatsache, dass es keine "richtige" Projektion gibt.

Pozostaje jednak faktem, że nie ma właściwego odwzorowania.

Ich bin nicht Tom, allerdings sehe ich ihm ein bisschen ähnlich.

Nie jestem Tomem, ale z pewnością go trochę przypominam.

Allerdings kann ich das Ende nicht sehen und das ist immer gefährlich.

Jednak nie widzę końca stoku i to stanowi niebezpieczeństwo.

Es könnte allerdings gefährlich sein, auf einen so hohen Baum zu klettern.

Jednak próba wejścia na tak wysokie drzewo może być niebezpieczna.

Ich habe allerdings nur 15 Meter Seil. Sieh es dir selbst an.

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

Allerdings benutzen die meisten Kartentools im Web, wie Google Maps, immernoch Mercator.

Ale większość internetowych map i narzędzi, takich jak np. Mapy Google nadal używa Merkatora.

Aus Erfahrung weiß ich allerdings, es ist nicht einfach, ein Schaf zu fangen.

Jednak wiem z doświadczenia, że łapanie owiec nie zawsze jest łatwe.

Da unten glitzert definitiv irgendetwas. Allerdings wird der Helikopter hier nicht landen können.

Zdecydowanie coś tam lśni. Niestety helikopter nie będzie mógł tu wylądować.

Der ursprüngliche Zweck der Mercator-Projektion war allerdings die Navigation - sie erhält Richtungen,

Ale prawdziwym celem odwzorowania Mercatora była nawigacja - odwzorowanie to zachowuje kierunki,

Durch das Abseilen würden wir direkt am Ziel landen. Allerdings gibt hier kaum geeignete Stellen, um das Seil festzubinden.

Zjazd byłby dobry, bo dotrzemy prosto na miejsce. Jednak nie ma tu nic odpowiedniego, by się przywiązać.

- Wie auch immer, das ist jedoch nur etwas für hübsche Männer.
- Allerdings ist das nur etwas für gutaussehende Männer.

Tylko dla przystojniaków.

So lange wir allerdings flache Karten benutzen, müssen wir mit den Nachteilen von Projektionen klar kommen. Erinnern Sie sich einfach daran:

Jednak jak długo będziemy używać płaskich map, będziemy musieli radzić sobie z kompromisami odwzorowań.