Translation of "Schmeckt" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Schmeckt" in a sentence and their polish translations:

Schmeckt es?

Czy smakuje?

- Dein Kuchen schmeckt gut.
- Ihr Kuchen schmeckt gut.

Twoje ciasto jest pyszne.

Schmeckt allerdings okay.

Smakuje jednak dobrze!

Das schmeckt gut.

To smakuje dobrze.

Das schmeckt, was!

Smakuje bardzo dobrze, nie?

Schokolade schmeckt süß.

Czekolada smakuje słodko.

Schmeckt es gut?

Czy dobrze smakuje?

Es schmeckt sehr bitter!

Jest naprawdę gorzkie!

Schmeckt wie stacheliger Salat.

Smakują jak kolczasta sałata.

Ihm schmeckt auch Fleisch.

Posmakował w mięsie.

Das Fleisch schmeckt schlecht.

Mięso źle smakuje.

Die Milch schmeckt sauer.

Mleko ma kwaśny smak.

Der Apfel schmeckt süß.

To jabłko ma słodki smak.

Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.

Ta kawa ma przypalony smak.

Das Wasser schmeckt gut.

Woda dobrze smakuje.

Dieser Wein schmeckt gut.

To wino jest pyszne.

Es schmeckt wirklich gut.

To smakuje bardzo dobrze.

Dies schmeckt wie Tee.

To smakuje jak herbata.

Dieser Tee schmeckt gut.

Ta herbata smakuje dobrze.

Es schmeckt sehr gut.

To smakuje bardzo dobrze.

Diese Medizin schmeckt furchtbar.

To lekarstwo ma wstrętny smak.

Der Truthahn schmeckt gut!

Ten indyk jest pyszny.

Dieser Apfel schmeckt sauer.

To jabłko ma kwaśny smak.

Dieses Bier schmeckt bitter.

To piwo jest gorzkie.

Dieses Medikament schmeckt bitter.

To lekarstwo jest gorzkie w smaku.

Diese Milch schmeckt komisch.

To mleko dziwnie smakuje.

Mir schmeckt dein Kaffee.

Smakuje mi twoja kawa.

Wie schmeckt der Apfel?

Jak smakuje to jabłko?

Es schmeckt ein bisschen bitter.

Jest lekko gorzki w smaku.

Dieser Kuchen schmeckt zu süß.

To ciasto jest za słodkie.

Kuhmilch schmeckt besser als Sojamilch.

Krowie mleko jest smaczniejsze niż sojowe.

Die Limonade schmeckt zu süß.

Ta lemoniada jest za słodka.

Dieser Apfel schmeckt sehr sauer.

To jabłko ma bardzo kwaśny smak.

Diese Suppe schmeckt nach Wein.

Ta zupa smakuje jak wino.

Schmeckt, als würde man Pappkarton essen.

To trochę jak... żucie kartonu.

Brot mit Butter schmeckt sehr gut.

Chleb z masłem smakuje bardzo dobrze.

Schmeckt ekelhaft, aber... ...gutes Protein, wichtige Energie.

Smakują dość nędznie, ale... dobre białko to więcej siły.

Schmeckt ekelhaft, aber... gutes Protein, wichtige Energie.

Smakują dość nędznie, ale... dobre białko to więcej siły.

Mann, das schmeckt wie eines deiner Schulbücher.

To jak zjedzenie szkolnego podręcznika.

Mann, das schmeckt wie eines deiner Schulbücher!

To jak zjedzenie szkolnego podręcznika.

Wenn du Hunger hast, schmeckt alles gut.

Głodnemu wszystko smakuje.

Dieses Gericht schmeckt besser als das andere.

To danie jest smaczniejsze niż tamto.

Allen Kindern schmeckt das, was sie kocht.

Wszystkie dzieci są zadowolone z jej posiłków.

- Dieser Tee schmeckt gut.
- Dieser Tee ist gut.

Ta herbata smakuje dobrze.

- Es schmeckt wirklich gut.
- Das ist wirklich sehr lecker.

To smakuje bardzo dobrze.

Du kannst dir sicher vorstellen, es schmeckt nicht gerade toll.

Ale, jak się domyślasz, nie jest to rarytas!

- Dein Kuchen ist lecker.
- Dein Kuchen ist köstlich.
- Dein Kuchen schmeckt gut.

Twoje ciasto jest pyszne.

Wenn du mehr Blätter in die Kanne gibst, schmeckt der Tee besser.

Jeśli dodasz więcej liści herbaty do imbryka, napar będzie smaczniejszy.

Die Suppe schmeckt ein bisschen fad. Du solltest sie noch etwas salzen.

Ta zupa jest jakaś mdła. Może dałoby się dodać więcej soli...?

„Kannst du kochen?“ - „Schon. Aber ich kann nicht garantieren, dass es auch schmeckt.“

„Potrafisz gotować?” – „Coś tam potrafię, ale nie gwarantuję, że będzie smaczne.”

Ich denke nicht, dass er dadurch gleich ein schlechter Mensch ist, dass er mit sich darüber übereingekommen ist, dass ihm Pferdefleisch schmeckt.

To, że on lubi koninę, nie znaczy zaraz, że jest złym człowiekiem.