Translation of "Allen" in Polish

0.031 sec.

Examples of using "Allen" in a sentence and their polish translations:

- Sag es allen.
- Sagt es allen.
- Sagen Sie es allen.
- Erzähl es allen.
- Erzählt es allen.
- Erzählen Sie es allen.

Powiedz wszystkim.

- Allen ist ein Dichter.
- Allen ist ein Poet.

- Allen to poeta.
- Allen jest poetą.

- Er wird von allen respektiert.
- Er wird von allen geachtet.

Jest szanowany przez wszystkich.

- Sie werden von allen respektiert.
- Er wird von allen respektiert.

- Jest szanowany przez wszystkich.
- On jest szanowany przez wszystkich.

Raus mit Euch allen!

Wynoście się! Wszyscy!

Tom tat allen leid.

Wszyscy współczuli Tomowi.

Es ist allen aufgefallen.

Wszyscy zauważyli.

Ich vertrau euch allen.

Ufam wam wszystkim.

- Geld ist der Ursprung allen Übels.
- Geld ist die Wurzel allen Übels.

Pieniądze to źródło wszelkiego zła.

Sie schlüpften aus allen Eiern.

Wszystkie ośmiornice się wykluły.

Mary wird von allen respektiert.

- Mary jest przez wszystkich szanowana .
- Mary cieszy się powszechnym szacunkiem.

Es ist uns allen aufgefallen.

Wszyscy to zauważyliśmy.

Du hast uns allen gefehlt.

Wszyscy za tobą tęskniliśmy.

Allen anderen geht es gut.

Wszyscy pozostali mają się dobrze.

Wie geht es euch allen?

Co u was?

Uns ist allen furchtbar zumute.

Wszyscy czujemy się paskudnie.

Kurzatmigkeit, als sie mit allen Zeichen

zauważalne dyszenie podczas siadania;

Die Fakten sind allen bekannt geworden.

Te fakty poznali wszyscy.

Geld ist die Wurzel allen Übels.

Pieniądze to źródło wszelkiego zła.

Er sagte allen, wir wären verheiratet.

Powiedział wszystkim, że jesteśmy małżeństwem.

Tom wird es uns allen erklären.

Tom wyjaśni to nam wszystkim.

Sie begleitet mich auf allen Reisen.

- Ona towarzyszy mi na każdej wycieczce.
- Ona towarzyszy mi na każdym wyjeździe.

Ältere Menschen sind in allen Bevölkerungsgruppen gefährdet,

Ryzyko dotyczy ludzi starszych we wszystkich populacjach,

Sie verträgt sich mit allen ihren Klassenkameraden.

Ona przyjaźni się ze wszystkimi kolegami z klasy.

Das ist von allen Methoden die billigste.

To jest najtańsza ze wszystkich metod.

Herr Schmidt ist bei allen Schülern beliebt.

Pan Smith jest lubiany przez wszystkich studentów.

Samuel hilft allen, die ihn darum bitten.

Samuel pomaga każdemu, kto go o to poprosi.

Tom war allen Freundinnen Marias gegenüber freundlich.

Tomek był miły dla wszystkich przyjaciół Marii.

Fußball ist die beliebteste von allen Sportarten.

Piłka nożna jest najbardziej lubianą dyscypliną sportu.

Bei allen Dingen ist der Anfang entscheidend.

We wszystkim najważniejszy jest początek.

Allen Kindern schmeckt das, was sie kocht.

Wszystkie dzieci są zadowolone z jej posiłków.

Mary hatte allen Grund, zufrieden zu sein.

Mary miała wszelkie powody do zadowolenia.

Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert.

Wszystkie gazety chwaliły jego odwagę.

The Orangutan Project kämpft mit allen seinen Partnern

Projekt Orangutan wraz z partnerami walczy,

Von allen Säugetieren haben sie die langsamste Verdauung.

Leniwiec trawi najwolniej ze wszystkich ssaków.

Gegen Mitternacht macht die Kälte allen zu schaffen.

O północy chłód dokucza wszystkim.

Herr Schmidt wird von allen seinen Schülern gemocht.

Pan Smith jest lubiany przez wszystkich jego uczniów.

Ich möchte mich gerne bei allen Helfern bedanken.

Chciałbym podziękować wszystkim, którzy pomogli.

Ich möchte Ihnen allen für Ihre Unterstützung danken!

Chciałbym każdemu podziękować za wsparcie.

Sie hatte allen Grund, sich scheiden zu lassen.

Miała wszelkie powody, aby się rozwieść.

Wir werden ihnen allen eine gehörige Lektion erteilen.

Damy im wszystkim niezłą lekcję.

Ich wünsche euch allen ein sehr schönes Wochenende.

Wszystkim życzę miłego weekendu.

Er kommt gut mit allen seinen Klassenkameraden aus.

On jest w zgodzie, z wszystkimi uczniami z klasy.

Über diese Sache wurde in allen Zeitungen berichtet.

Ta historia została opisana we wszystkich gazetach.

Von allen Früchten, mag ich Äpfel am liebsten.

Ze wszystkich owoców najbardziej lubię jabłka.

- Allen erhielt ein Problem, das unmöglich zu lösen war.
- Man gab Allen ein Problem, welches unmöglich zu lösen war.

Allen otrzymał problem, który był niemożliwy do rozwiązania.

- Tom wird dich mit allen Informationen versorgen, die du brauchst.
- Tom wird Sie mit allen Informationen versorgen, die Sie benötigen.

Tom dostarczy Panu wszelkich informacji, których Pan potrzebuje.

Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad.

Gonzales podarował rower wszystkim swoim pracownikom w Europie.

Ich mag keine Leute, die zu allen nett sind.

Nie lubię ludzi, którzy są dla wszystkich mili.

Tom stand nur da und sah allen beim Tanzen zu.

Tom tylko stał tam, patrząc, jak wszyscy tańczą.

Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik.

Był dobry z każdego przedmiotu ale najlepiej radził sobie z matematyką.

Von uns allen war Tom der bei weitem beste Schwimmer.

Z nas wszystkich Tom był zdecydowanie najlepszym pływakiem.

In meinem Job muss ich mit allen möglichen Leuten zurechtkommen.

W mojej pracy muszę radzić sobie ze wszystkimi typami ludzi.

Für das, was uns allen zugestoßen ist, gebe ich Tom die Schuld.

Winię Toma za to, co się nam wszystkim stało.

- Alles gut bei euch?
- Sind alle wohlauf?
- Geht es euch allen gut?

Czy wszyscy mają się dobrze?

Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.

Demokracja to najgorsza forma rządów, z wyjątkiem wszystkich innych, które testowano.

Tom und Maria berichteten allen, dass sie vorhätten, nach Boston zu ziehen.

Tom i Mary powiedzieli wszystkim, że planują mieszkać w Bostonie.

Um die Wahrheit herauszufinden, muss man eine Sache von allen Seiten betrachten.

Żeby doszukać się prawdy, należy przyjrzeć się rzeczy ze wszystkich stron.

Verfalle nicht in Extreme. Es ist wichtig, in allen Dingen maßvoll zu sein.

Nie popadaj w skrajności. Ważne jest by we wszystkim zachować umiar.

Ärzte sollten bei allen neuen Entwicklungen in der Medizin auf dem Laufenden bleiben.

Lekarze powinni być na bieżąco ze wszystkimi najnowszymi odkryciami medycyny.

Er hielt sich mit allen anderen Armen mit den Saugnäpfen an der Höhle fest.

Pozostałe ramiona trzymała przyczepione do legowiska, z przyssawkami w gotowości.

Aufgrund des Sturmes ist heute Morgen in allen Häusern unserer Straße der Strom ausgefallen.

Z powodu burz, rano nie było prądu w żadnym domu na najszej ulicy.

Hätte Tom besser Französisch gekonnt, wäre er in der Lage gewesen, allen seine wahren Gefühle mitzuteilen.

Gdyby Tom mówił lepiej po francusku, mógłby wszystkim powiedzieć, jak się naprawdę czuł.

- Er muss um jeden Preis aufgehalten werden.
- Er muss aufgehalten werden, koste es, was es wolle.
- Er muss unter allen Umständen aufgehalten werden.

Musi zostać zatrzymany za wszelką cenę.

- Tom erklärte genau, was er gesehen hatte.
- Tom erklärte detailliert, was er gesehen hatte.
- Tom erklärte im Detail, was er gesehen hatte.
- Tom erklärte in allen Einzelheiten, was er gesehen hatte.

Tom opisał szczegółowo, co widział.