Translation of "Ihnen" in Polish

0.026 sec.

Examples of using "Ihnen" in a sentence and their polish translations:

Nach Ihnen.

Proszę przodem.

Milliarden von ihnen.

w zasadzie milionów.

Hunderttausende von ihnen.

Są ich setki tysięcy.

Ich glaube Ihnen.

Wierzę ci.

Wir danken Ihnen.

Dziękujemy.

Jesus antwortete ihnen: ...

Jezus odrzekł im:...

Tom vertraute ihnen.

Tom im zaufał.

Ich gratuliere Ihnen!

Gratuluję panu!

Ihnen ist kalt.

Im jest zimno.

Tom vertraut Ihnen.

Tom panu ufa.

- Ich kenne keine von ihnen.
- Ich kenne keinen von ihnen.

- Nie znam nikogo z nich.
- Nie znam żadnego z nich.

Ich stimme Ihnen zu.

Zgadzam sie z panem.

Sadako lächelte ihnen zu.

Sadako uśmiechnęła się do nich.

Es fiel ihnen schwer.

Walczyli.

Wir haben ihnen geholfen.

Pomogliśmy im.

Gefällt Ihnen der Schnee?

Lubisz śnieg?

Gefällt Ihnen diese Farbe?

Podoba się panu ten kolor?

Ich schreibe Ihnen übermorgen.

Napiszę do was pojutrze.

Ich pflichte Ihnen bei.

Zgadzam się z tobą.

Gefällt Ihnen diese Stadt?

Podoba ci się to miasto?

Wirst du ihnen helfen?

Pomożesz im?

Wie geht es Ihnen?

Jak się masz?

Sie wollte ihnen helfen.

Chciała im pomóc.

Ich will Ihnen helfen.

Chcę państwu pomóc.

Kann ich Ihnen helfen?

Czy mogę Ci pomóc?

Das wird Ihnen gefallen.

To się państwu spodoba.

Wer ist bei Ihnen?

Kto jest z państwem?

Darf ich Ihnen helfen?

Czy mogę państwu pomóc?

Ich schulde Ihnen nichts.

Nic państwu nie jestem winien.

Ist Ihnen nicht heiß?

Nie jest państwu gorąco?

Was schulde ich Ihnen?

Co jestem państwu winien?

Herr, schenke ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen.

Wieczny odpoczynek racz im dać, Panie, a światłość wiekuista niechaj im świeci.

- Gut, danke. Und Ihnen?
- Danke, gut. Und Ihnen?
- Danke, gut. Und dir?

Dobrze, dziękuję. A ty?

Ich kann Ihnen nicht zustimmen.

Nie mogę się z tobą zgodzić.

Das war recht von ihnen!

To było ich prawo.

Du kannst ihnen nicht helfen.

Nie możesz im pomóc.

Wer hat Ihnen das gesagt?

Kto pani to powiedział?

Ich werde es Ihnen geben.

Dam to państwu.

Gehört diese schwarze Tasche Ihnen?

Czy ta czarna torba jest pańska?

Ich stehe Ihnen zu Diensten.

Jestem gotowy ci służyć.

Wer hat ihnen Tischmanieren beigebracht?

Kto ich uczył zachowania przy stole?

Ich kenne keine von ihnen.

- Nie znam nikogo z nich.
- Nie znam żadnego z nich.

Es war ihnen nicht wichtig.

Dla nich nie miało to znaczenia.

Geben wir ihnen etwas Zeit.

Dajmy im trochę czasu.

Ich erzähle Ihnen eine Geschichte.

Opowiem, jak wygląda mój dzień

Und niemand hat Ihnen geholfen?

I nikt państwu nie pomógł?

Wir versuchten, mit ihnen übereinzukommen.

Próbowaliśmy się z nimi dogadać.

Es geht ihnen beiden gut.

Oboje mają się nieźle.

Gefällt es Ihnen in Boston?

Podoba się panu w Bostonie?

Geht es Ihnen heute besser?

Czy czuje się pan dzisiaj lepiej?

Hat Tom bei Ihnen gearbeitet?

Czy Tom pracował dla pana?

Wie können wir Ihnen danken?

Jak możemy panu podziękować?

Kann ich mit Ihnen gehen?

Czy mogę iść z państwem?

Was hat man Ihnen gesagt?

Co państwu powiedziano?

Ich habe ihnen nichts gegeben.

Nic państwu nie dałem.

- Ich habe dir geglaubt.
- Ich glaubte dir.
- Ich glaubte Ihnen.
- Ich habe Ihnen geglaubt.

Ufałem ci.

- Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.
- Ich habe ihnen die Spielregeln erklärt.

Wyjaśniłem im zasady gry.

Ich zeige Ihnen diesen Mann hier.

Odwołam się do tego człowieka.

Ich zeige Ihnen ein paar Beispiele

Pokażę wam parę przykładów

Ich werde Ihnen gleich Dinge zeigen,

Pokażę wam obrazy,

Ihre Nachbarn werden es Ihnen danken.

Sąsiedzi będą wdzięczni.

Was will Ihnen Ihr Gefühl sagen?

Co ta emocja ci mówi?

Ihnen wohnt eine zarte Härte inne.

Jest w nich krucha wytrzymałość.

-Nein, aber du gehorchst ihnen. -Nein.

- Działasz według ich zasad. - Nie.

Sonst fehlt ihnen die grundlegende Unterstützung.

Inaczej pozbawią się podstawowego wsparcia.

Und ich musste mit ihnen umgehen.

i musiałam się z nimi zmierzyć,

Und ich bin Ihnen so dankbar.

Jestem wam tak bardzo wdzięczna.

- Gefällt euch das?
- Gefällt Ihnen das?

Dobrze się bawisz?

Wir gaben ihnen Geld und Kleidung.

Dawaliśmy im pieniądze i odzież.

Das Problem wird von ihnen diskutiert.

Problem jest przez nich omawiany.

Einige von ihnen sind meine Freunde.

Niektórzy z nich są moimi przyjaciółmi.

Ich stelle Ihnen ein Rezept aus.

Wypiszę panu receptę.

Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.

Zaraz przyniosę Twój rachunek.

Darf ich kurz mit Ihnen sprechen?

Czy mogę krótko z panem porozmawiać?

Ich danke Ihnen für Ihre Mitarbeit.

Dziękuję za współpracę.

Guten Morgen! Wie geht es Ihnen?

Dzień Dobry, jak się Pan miewa?

Der Arzt hat Ihnen Medizin verschrieben.

- Lekarz przepisał Panu lekarstwo.
- Lekarz przepisał Pani lekarstwo.

Guten Abend, wie geht es Ihnen?

- Dobry wieczór, co słychać u pana?
- Dobry wieczór, co słychać u pani?

Es ist an Ihnen, zu entscheiden.

Decyzja należy do ciebie.

Der Mund blieb ihnen offen stehen.

Stali z otwartymi ustami.

Ich biete Ihnen eine letzte Chance.

- Daję panu ostatnią szansę.
- Daję pani ostatnią szansę.
- Daję państwu ostatnią szansę.

- Ich danke Ihnen.
- Ich bedanke mich.

Dziękuję państwu.

Anbei sende ich Ihnen zwei Fotos.

- W załączeniu przesyłam panu dwa zdjęcia.
- W załączeniu przesyłam pani dwa zdjęcia.
- W załączeniu przesyłam państwu dwa zdjęcia.

Jeder von ihnen hat ein Puzzlestück.

Każdy z nich posiada element układanki.

- Ich gratuliere Ihnen!
- Ich gratuliere euch!

Gratuluję wam!

Hat er Ihnen das Foto gezeigt?

Czy pokazał pani zdjęcie?

Ich hätte bei ihnen bleiben sollen.

Powinienem był z nimi zostać.