Translation of "Schatz" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Schatz" in a sentence and their japanese translations:

Ich will über meinen Schatz sprechen.

私の大好きな人について話したい。

Dieser Ball ist jenes Jungen Schatz.

- このボールはあの男の子の宝物です。
- このボールはあの子の宝物なんだ。

- Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte.
- Er hat zugegeben, dass er den Schatz gestohlen hatte.
- Er gab zu, den Schatz gestohlen zu haben.

彼はその財宝を盗んだことを認めた。

Der Schatz war auf der Insel vergraben.

宝物はその島に埋められていた。

Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.

海賊は宝を地中に埋めた。

Wo der Schatz verborgen ist, bleibt ein Geheimnis.

宝がどこに隠されているかは今なお謎である。

Es gibt kaum einen kostbareren Schatz als einen Freund.

友人ほど貴重な宝はほとんどない。

Der Schatz ist noch im Wald unter einem Baum vergraben.

その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。

Es wird angenommen, dass der Schatz irgendwo im Berg vergraben liegt.

その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。

Es geht das Gerücht um, dass dort ein Schatz verborgen liegt.

あそこには宝が隠されているといううわさだ。

Sie durchkämmten die Wüste auf der Suche nach einem vergrabenen Schatz.

彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。

Man sagt, dass ein Schatz hier in der Gegend vergraben ist.

この区域に財宝が埋まっているという話だ。

- Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz.
- Sie haben die ganze Wüste auf der Suche nach dem versteckten Schatz durchkämmt.

彼らは秘宝を求めて砂漠全域を探し回った。

Man sagt doch: Der Abfall des einen ist der Schatz eines anderen.

捨てる神あれば 拾う神ありだ

Tom hat endlich die Stelle entdeckt, an welcher der Schatz verborgen war.

トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。

Jedes Jahr kommen Hunderte Menschen, um diesen Schatz aus der Tiefe zu bergen.

‎毎年 多くの人々が ‎この海の宝石を捕りに来る

Du bist so sportlich veranlagt und treibst doch keinen Sport — das ist doch wie ein Schatz, der nicht gehoben wird!

そんなに運動神経がいいのにスポーツをやらないなんて、宝の持ち腐れだよ。