Translation of "Raucht" in Japanese

0.080 sec.

Examples of using "Raucht" in a sentence and their japanese translations:

Tom raucht.

トムはタバコを吸う。

Mein Vater raucht.

父はたばこを吸う。

Er raucht nicht.

彼は煙草を吸わない。

Susan raucht nie.

- スーザンは決してタバコを吸わない。
- スーザンさんはタバコを全然吸わないです。

Sie raucht viel.

彼女はたばこをたくさん吸う。

- Rauchen Sie?
- Raucht ihr?

- 煙草を吸いますか。
- たばこを吸わないの?

Bill raucht nicht mehr.

ビルはたばこを止めた。

Mein Vater raucht selten.

父はめったにたばこを吸わない。

Tom raucht nicht mehr.

トムはもうたばこを吸わない。

- Sie raucht 20 Zigaretten am Tag.
- Sie raucht zwanzig Zigaretten am Tag.

彼女は1日に20本煙草を吸う。

Er raucht mehr denn je.

彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。

Mein Bruder raucht sehr viel.

私の兄はずいぶんたばこを吸う。

- Mein Vater raucht weder, noch trinkt er.
- Weder raucht, noch trinkt mein Vater.

私の父は酒もたばこもやらない。

- Mein Vater raucht weder, noch trinkt er.
- Weder raucht, noch trinkt mein Vater.
- Mein Vater raucht nicht, auch trinkt er nicht.

- 父はたばこも酒もやらない。
- 私の父は酒もたばこもやらない。
- 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。
- 私の父はタバコも酒もしない。

- Rauchen Sie?
- Raucht ihr?
- Rauchst du?

- 煙草を吸いますか。
- たばこは吸いますか。
- あなたはタバコをすいますか?

Sie raucht 20 Zigaretten am Tag.

彼女は1日に20本煙草を吸う。

Ich wusste nicht, dass Tom raucht.

- トムがタバコ吸ってたの、知らなかったんだ。
- トムがタバコ吸ってるの、知らなかったんだ。

- Mein Vater trinkt keinen Alkohol und raucht auch nicht.
- Mein Vater trinkt weder, noch raucht er.

父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。

Er raucht nicht und trinkt auch nicht.

- 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
- 彼はタバコも酒もやらない。

Er raucht eine Schachtel Zigaretten am Tag.

彼は1日にタバコ1箱を吸う。

Mein Vater trinkt weder, noch raucht er.

父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。

Mein Vater raucht weder, noch trinkt er.

私の父は酒もたばこもやらない。

Mein Vater raucht nicht, auch trinkt er nicht.

父はたばこも酒もやらない。

Kümmert es jemanden, wenn man hier Zigaretten raucht?

ここで煙草を吸ってもかまわないかい?

Mein Vater raucht nicht nur, er trinkt auch.

私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。

- Rauchst du Zigarren?
- Rauchen Sie Zigarren?
- Raucht ihr Zigarren?

葉巻を吸いますか。

- Rauchst du noch?
- Raucht ihr noch?
- Rauchen Sie noch?

まだタバコ吸ってるの?

- Rauch hier nicht.
- Rauchen Sie hier nicht.
- Raucht hier nicht.

ここでタバコを吸わないで。

- Rauchen Sie nicht im Dienst.
- Raucht nicht im Dienst.
- Rauch nicht im Dienst.

勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。

Jemanden, der raucht, zu küssen ist so, wie an einem Aschenbecher zu lecken.

煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。

Die Tatsache, dass sein Vater so viel raucht, ist dem Bill gar nicht recht.

- ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
- ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。

- Es macht mir nichts aus, wenn Sie rauchen.
- Es macht mir nichts aus, wenn ihr raucht.

たばこを吸ってもかまいませんよ。

Jane ist fett, primitiv und raucht zu viel. Aber Ken findet sie liebenswert und bezaubernd. Darum sagt man auch: Liebe macht blind.

ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。

- Es macht mir nichts aus, wenn Sie rauchen.
- Es macht mir nichts aus, wenn du rauchst.
- Es macht mir nichts aus, wenn ihr raucht.

たばこを吸ってもかまいませんよ。

- Rauchst du noch?
- Raucht ihr noch?
- Rauchen Sie noch?
- Bist du noch Raucher?
- Bist du noch Raucherin?
- Sind Sie noch Raucher?
- Sind Sie noch Raucherin?

まだタバコ吸ってるの?