Translation of "Neuer" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Neuer" in a sentence and their japanese translations:

Okay, neuer Versuch.

もう1度だ

- Karam ist ein neuer Professor.
- Karam ist ein neuer Lehrer.

カラムは新しい先生です。

- Wann wird sein neuer Roman veröffentlicht?
- Wann wird ihr neuer Roman veröffentlicht?
- Wann erscheint sein neuer Roman?

彼の新しい小説はいつ出版されますか?

Aber mithilfe neuer Technologie...

‎しかし最先端の技術により‎―

- Wie gefällt dir dein neuer Job?
- Wie gefällt Ihnen Ihr neuer Job?

- 新しい仕事はいかがですか。
- 新しい仕事はどう?

- Meine Sonnenbrille ist neuer als deine.
- Meine Sonnenbrille ist neuer als Ihre.

俺のサングラスはお前のより新しいよ。

Erfordert den Einsatz neuer Technologien.

新しい技術の統合が必要です

Ich bin ein neuer Student.

私は新入生です。

Bist du ein neuer Student?

新入生の方ですか?

Er ist voll neuer Ideen.

彼はアイディアに富んでいる。

Sein neuer Roman ist lesenswert.

彼の新しい小説は読んでみる価値がある。

Wann erscheint sein neuer Roman?

- 彼の新しい小説はいつ出版されますか?
- 彼の新しい小説、いつ出版されるの?
- 彼の新しい小説、いつ発刊されるの?
- 彼の新しい小説の発刊はいつ頃になりますか?

Geocaching ist ein neuer Sport.

ジオキャッシングというのは新しいスポーツだ。

Sein neuer Film ist enttäuschend.

- 彼の新しい映画にはがっかりだ。
- 彼の新作映画は残念な出来だ。

Sein neuer Film ist langweilig.

彼の新しい映画はつまらない。

Wie heißt dein neuer Freund?

新しい友達の名前は何?

Tom gefällt sein neuer Wagen.

トムは新しい車を気に入っている。

Ist das dein neuer Freund?

あの人、新しい彼氏なの?

Ein neuer Direktor leitet die Schule.

新しい校長が学校を管理運営している。

Ein neuer Öltanker stach in See.

新しいオイル・タンカーが進水した。

Wann kommt sein neuer Roman raus?

彼の新しい小説はいつ出版されますか?

Wir erwägen den Kauf neuer Möbel.

私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。

Ihr neuer Roman wurde hoch gelobt.

彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。

Sein neuer Roman erscheint nächsten Monat.

彼の新しい小説が来月出版される。

Wann wird Ihr neuer Roman veröffentlicht?

あなたの新しい小説はいつ出版されますか?

Wie gefällt dir dein neuer Job?

新しい仕事はどう?

Toms neuer Hut gefällt mir nicht.

- 私、トムの新しい帽子が好きじゃないの。
- トムの新しい帽子、好みじゃないな。

Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen.

新任の先生がこのクラスを担任される予定です。

Ein neuer Schüler kam in die Klasse.

新入生が教室へ入ってきた。

Sie ist ein neuer Fisch im Teich.

彼女新顔だよ。

Sein neuer Roman erscheint im nächsten Monat.

- 彼の新作の小説は来月出版される。
- 彼の新しい小説は来月出版される。
- 彼の新しい小説が来月出版される。

Nein, er ist nicht mein neuer Freund.

違うよ、新しい彼じゃない。

Mein neuer Alfa Romeo Kabrio ist hellrot.

私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。

Ihr neuer Roman kommt nächsten Monat heraus.

彼女の新作の小説は来月出版される。

Mithilfe neuer Technologie können wir das Dunkel durchdringen.

‎最先端の技術が ‎暗闇の世界を映し出す

Sein Rekord ist ein neuer Weltrekord im Hundertmeterlauf.

彼の記録は100メートルの世界新記録だ。

Ihr neuer Ehemann entpuppte sich als übler Mensch.

彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。

Das ist ein altes Buch in neuer Aufmachung.

この本は見かけこそ新しそうだが内容は以前と変っていません。

Dieses Krankenhaus verfügt über eine Menge neuer Ausstattung.

この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。

"Das ist billiger als ein neuer Hut", antwortet Susan.

「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答える。

Sein neuer Roman soll auf seinen persönlichen Erfahrungen basieren.

彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。

- Neue Besen kehren gut.
- Ein neuer Besen kehrt gut.

新任者は改革に熱心なものだ。

Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant.

率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。

Ist Ihr neuer Roman schon ins Französische übersetzt worden?

- あなたの新しい小説はもうフランス語に翻訳されていますか?
- あなたの新しい小説、もうフランス語版があるの?

Doch mithilfe neuer Technologie können wir die Dunkelheit nun durchdringen.

‎しかし最先端の技術が ‎闇の中の撮影を可能にした

- Ist das eine neue Badehose?
- Ist das ein neuer Badeanzug?

それ、新しい水着なの?

- Ich bin ein neuer Student.
- Ich bin eine neue Studentin.

私は新入生です。

Und wir ließen sie eine Liste voller neuer Fakten auswendig lernen

彼らに新しい事柄を 学習させている間に

Was gibt's Neues bei dir? Wie macht sich dein neuer Job?

君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。

Ihr neuer Roman ist wirklich interessant im Gegensatz zu ihrem letzten.

彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。

Es heißt, dass sein neuer Roman auf seinen eigenen Erlebnissen beruht.

彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。

- Unser neuer Lehrer hat gerade erst sein Studium beendet.
- Unsere neue Lehrerin hat gerade erst ihr Studium beendet.
- Unser neuer Lehrer kommt frisch von der Uni.

我々の新しい先生は大学を出たてだ。

- Unser Lehrer mag sein neues Auto.
- Unserem Professor gefällt sein neuer Wagen.

先生は新しい車が気に入っている。

Ich bezweifle, dass unser neuer Chef schlimmer sein wird als unser alter.

今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。

- Ich fühle mich wie neugeboren.
- Ich fühle mich wie ein ganz neuer Mensch.

とても気分がリフレッシュされる。

Dieser Stuhl kippelt irgendwie. Sollte er nicht mal repariert oder ein neuer gekauft werden?

この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?

Mit fortschreitendem Alter fällt es uns immer schwerer, mit neuer Technik Schritt zu halten.

歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。

Hurra! Ich konnte den Ball fünfzig Mal hintereinander jonglieren! Das ist mein neuer Rekord.

やった!リフティングが五十回できた!自己最高記録だよ。

- Unser neuer Lehrer hat gerade erst sein Studium beendet.
- Unsere neue Lehrerin hat gerade erst ihr Studium beendet.
- Unser neuer Lehrer kommt frisch von der Uni.
- Unsere neue Lehrerin kommt frisch von der Uni.

我々の新しい先生は大学を出たてだ。

Um als neuer Stabschef von General Masséna zu fungieren, eine Rolle, die er „bis zur Perfektion“ ausübte.

れ、マセナ将軍の新しい参謀長を務め、「完璧に」その役割を果たしました。

- Ihr neuer Lehrer war ihr sympathisch.
- Ihre neue Lehrerin war ihr sympathisch.
- Sie mochte ihren neuen Lehrer.
- Sie mochte ihre neue Lehrerin.

彼女は新しい先生が好きになった。

- Ich habe zu rauchen aufgehört und fühle mich wie ein neuer Mensch.
- Ich habe mit dem Rauchen aufgehört und fühle mich wie neugeboren.

喫煙を止めて私は生き返った。

- Guten Tag! Sie sind unsere neue Nachbarin, wenn ich mich nicht irre?
- Guten Tag! Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre?

こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?

Vor dem Hintergrund der von der zweiten Hälfte der Heianzeit bis zur Kamakurazeit aufblühenden Endzeitstimmung und der Reinen-Land Schule entstanden darauf die "neuer Kamakura-Buddhismus" genannten buddhistischen Schulen.

平安後期から鎌倉時代にかけては末法思想と浄土教の興隆を背景として、やがて鎌倉新仏教といわれる諸宗派が誕生しました。

- Wie gefällt dir mein neuer Anzug?
- Wie findest du meinen neuen Anzug?
- Wie findest du mein neues Kostüm?
- Wie finden Sie meinen neuen Anzug?
- Wie finden Sie mein neues Kostüm?
- Wie findet ihr meinen neuen Anzug?
- Wie findet ihr mein neues Kostüm?

私の新しい服はいかが?