Translation of "Mittag" in Japanese

0.025 sec.

Examples of using "Mittag" in a sentence and their japanese translations:

- Wir essen gegen Mittag Mittagessen.
- Wir essen gegen Mittag zu Mittag.

私たちは正午ごろ昼食を食べる。

- Esst ihr zu Mittag?
- Isst du zu Mittag?
- Essen Sie zu Mittag?

- 昼食を食べているんですか。
- お昼ご飯中ですか?

Ich esse Mittag.

昼ごはんを食べています。

- Er isst zu Mittag.
- Er isst gerade zu Mittag.

- 彼は今弁当を食べている。
- 彼は昼食をとっている。
- あいつなら昼飯食ってるよ。

- Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
- Hast du zu Mittag gegessen?
- Habt ihr schon zu Mittag gegessen?

- もう昼食はすみましたか。
- お昼はもう食べた?

Es war beinahe Mittag.

ほとんど正午近かった。

Er isst zu Mittag.

彼は弁当を持っている。

Ich aß zu Mittag.

私は昼食を食べた。

Essen wir zu Mittag.

- 昼食を食べよう。
- 昼食にしましょう。
- お昼にしよう。

- Wir aßen zusammen zu Mittag.
- Wir haben zusammen zu Mittag gegessen.

私たちは一緒に昼食をとっていました。

- Wo isst du heute zu Mittag?
- Wo esst ihr heute zu Mittag?
- Wo essen Sie heute zu Mittag?

- 今日はどこで昼食する?
- 今日どこで昼食する?
- 今日のお昼はどこで食べる?

- Ich habe schon zu Mittag gegessen.
- Ich habe bereits zu Mittag gegessen.

- 私は昼食を食べた。
- 私はもう昼食を食べました。
- 私はもう昼食をとった。
- もうお昼ご飯は食べました。
- お昼はもう食べたよ。

- Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
- Habt ihr schon zu Mittag gegessen?

お昼はもう食べた?

- Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Haben Sie schon zu Mittag gegessen?

お昼ごはんは食べたの?

Die Glocke läutet zu Mittag.

ベルは正午に鳴る。

Sie isst gerade zu Mittag.

彼女は昼ご飯を食べているところだ。

Sie essen gerade zu Mittag.

彼らは昼食をとっている。

Hatte er Butterbrote zu Mittag?

彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。

Wo isst du zu Mittag?

- 昼食はどこで食べるんですか。
- 昼ごはんどこで食べるの?

Und so wurde es Mittag.

そうすると12時になりました。

Die Männer essen zu Mittag.

男たちは昼食を食べています。

Tom aß eilig zu Mittag.

トムは昼食をさっと済ませた。

Er isst gerade zu Mittag.

- 彼は今食事中です。
- 彼は昼食をとっている。

Am Mittag aßen wir Mittagessen.

- 私達は正午に弁当を食べた。
- 私達は正午に食事をとった。

Wir essen gegen Mittag Mittagessen.

私たちは正午ごろ昼食を食べる。

Er kam kurz nach Mittag.

お昼を少し回った時に彼が来た。

- Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
- Hattest du schon Mittagessen?
- Habt ihr schon zu Mittag gegessen?

- もう昼食を食べましたか。
- お昼ごはんは食べたの?
- お昼はもう食べた?

Sie hat geholfen, Mittag zu machen.

彼女は昼食の手伝いをした。

Lass uns draußen zu Mittag essen.

- 外でランチを食べましょう。
- 外でお昼ご飯を食べましょう。

Was isst du heute zu Mittag?

今日のお昼ご飯は何にする?

Ich habe gerade zu Mittag gegessen.

いまお昼を食べたとこ。

Ich habe schon zu Mittag gegessen.

- 私はもう昼食をとった。
- お昼はもう食べたよ。

Sie essen im Garten zu Mittag.

彼らは庭で昼食をとっている。

Wir essen oft zusammen zu Mittag.

私達は良く一緒にお昼を食べます。

Wo isst du heute zu Mittag?

- 今日はどこで昼食する?
- 今日どこで昼食する?

Hast du schon zu Mittag gegessen?

- もう昼食を食べましたか。
- もう昼食はすみましたか。
- お昼ごはんは食べたの?
- お昼はもう食べた?

Er begann, zu Mittag zu essen.

彼は昼食を食べ始めた。

Haben Sie schon zu Mittag gegessen?

もう夕食は食べましたか。

Was möchtest du zu Mittag essen?

お昼何食べたい?

Nun denn, essen wir zu Mittag!

さて、昼にしましょう。

Was hatten Sie heute zum Mittag?

さて 皆さんお昼は 何を食べましたか?

Tom aß mit Maria zu Mittag.

トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。

Ich gehe etwas zu Mittag essen.

- ランチ食べに行ってくる。
- ランチ食べに出かけてくる。

Betty wird vor dem Mittag kommen können.

ベティは昼食前に来ることができるでしょう。

Habt ihr beiden schon zu Mittag gegessen?

2人とも、もうお昼ご飯は食べた?

Möchtest du mit uns zu Mittag essen?

お昼一緒に食べない?

Ich habe gestern nicht zu Mittag gegessen.

- 昨日、ランチは食べなかったよ。
- 昨日、昼ご飯を食べなかったんだ。

Hast du schon zu Mittag gegessen, Tom?

トムはもうお昼食べたの?

Ich bin am Mittag in Tōkyō angekommen.

- 私は正午に東京へ着いた。
- 私は正午に東京に着いた。

Sie haben zu Mittag belegte Brote gegessen.

彼らは昼食にサンドイッチを食べました。

Sie hat sich gegen Mittag blicken lassen.

彼女は昼ごろ現れた。

Ich habe heute nicht zu Mittag gegessen.

私は今日昼食を食べなかった。

Hast du heute schon zu Mittag gegessen?

もう昼食はとりましたか。

Es war fast Mittag, als ich aufwachte.

目が覚めた時昼になりかかっていた。

Manchmal isst er auch dort zu Mittag.

彼はときどき昼食もそこでとる。

Gegen Mittag kam endlich die Sonne durch.

おひる頃やっと太陽が顔を出した。

Wir sollten bis zum Mittag da sein.

- 正午までにはそこに着くはずだ。
- 私たち、昼までにはそこに着かないといけないのよ。

Ich bin am Mittag mit ihm verabredet.

昼に彼と会う約束がある。

Ich esse dort im Allgemeinen zu Mittag.

普通はそこで昼食を食べます。

Ich esse Lunch jeden Tag am Mittag.

私は毎日昼に弁当を食べます。

Tom hat bereits zu Ende Mittag gegessen.

- トムはもう昼食を食べた。
- トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。
- トムは昼食をもう食べてしまっている。

Wir kommen am Mittag am Tōkyōter Hauptbahnhof an.

我々は正午に東京駅に着くだろう。

- Er isst gerade Mittag.
- Er isst gerade Mittagessen.

彼は今食事中です。

Als ich zu Mittag aß, klingelte das Telefon.

昼食を食べているとき電話が鳴った。

Wollen Sie nicht mit uns Mittag essen gehen?

私たちと外へ昼食にいきませんか。

Ich esse gerade mit meiner Schwester zu Mittag.

今ちょうど、妹とお昼を食べてるとこ。

Wollen wir irgendwohin etwas zu Mittag essen gehen?

ランチを食べに行かない?

Ich habe mit Tom zusammen zu Mittag gegessen.

トムと一緒に昼ご飯を食べた。

Ich will nicht mit Tom zu Mittag essen.

トムと昼食を食べたくない。

- Ich bin hungrig, weil ich kein Mittag gegessen habe.
- Ich habe Hunger, weil ich nicht zu Mittag gegessen habe.

- 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
- お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。