Translation of "Mittagessen" in Japanese

0.049 sec.

Examples of using "Mittagessen" in a sentence and their japanese translations:

Mittagessen ist fertig.

- お昼ですよ。
- お昼ごはんよ。

- Ich muss Mittagessen machen.
- Ich muss das Mittagessen zubereiten.

私は昼食を作らなければならない。

- Tom aß mein Mittagessen.
- Tom hat mein Mittagessen gegessen.

トムが私の昼ご飯を食べちゃったの。

Das Mittagessen ist fertig.

- 昼食の用意ができている。
- お昼ご飯できたよ。

Ich muss Mittagessen machen.

私は昼食を作らなければならない。

Ist das Mittagessen fertig?

ランチの準備ってできてる?

Hattest du schon Mittagessen?

お昼はもう食べた?

Wollen wir zusammen mittagessen?

お昼一緒に食べない?

Ich war beim Mittagessen.

- 昼ごはんを食べてたんです。
- 昼ごはんを食べていました。
- 昼ごはんを食べていたんです。
- 昼ごはん、食べてました。
- 昼食を食べていた。

Wie war das Mittagessen?

- 昼食はどうだった?
- 昼食はいかがでしたか?

- Hast du noch kein Mittagessen gegessen?
- Hattest du noch kein Mittagessen?

まだお昼食べてないの?

- Ich beeilte mich, mein Mittagessen zu essen.
- Ich aß hastig das Mittagessen.

- 私は急いで昼食をとった。
- 私は急いで昼食を食べた。

Hast du Brot zum Mittagessen?

君は昼食にパンを食べますか。

Ihr war nicht nach Mittagessen.

彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。

Er hatte schon sein Mittagessen.

彼はもう昼食をとった。

Das Mittagessen ist bald fertig.

昼食はまもなくできますよ。

Was willst du zum Mittagessen?

昼食に何がほしいですか。

Was machen wir zum Mittagessen?

お昼、どうしようか。

Ich bezahle heute dein Mittagessen.

今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。

Ich war zum Mittagessen eingeladen.

- 私は昼食に招待された。
- ランチに招かれた。

Mama hat uns Mittagessen gemacht.

ママがねお昼ご飯作ってくれたよ。

Ich muss das Mittagessen zubereiten.

私は昼食を作らなければならない。

Es ist Zeit zum Mittagessen.

お昼ですよ。

Ich aß hastig das Mittagessen.

- 私は急いで昼食をとった。
- 私は急いで昼食を食べた。

Das Mittagessen ist fast fertig.

夕食の準備はほとんどできています。

Am Mittag aßen wir Mittagessen.

- 私達は正午に弁当を食べた。
- 私達は正午に食事をとった。

Ich beendete mein Mittagessen schnell.

私は急いで昼食を終えた。

Ich sollte das Mittagessen machen.

私は昼食を作らなければならない。

Wir essen gegen Mittag Mittagessen.

私たちは正午ごろ昼食を食べる。

Wo isst du normalerweise Mittagessen?

お昼いつもどこで食べてるの?

Wir sehen uns beim Mittagessen.

お昼にね。

- Du brauchst dein Mittagessen nicht zu bezahlen.
- Sie brauchen Ihr Mittagessen nicht zu bezahlen.

あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。

- Ist das Mittagessen in diesem Preis enthalten?
- Ist das Mittagessen in diesem Preis inbegriffen?

この料金に昼食代は入っていますか。

Das Mittagessen steht auf dem Tisch.

昼食の用意ができている。

Wir sind mit dem Mittagessen fertig.

私達は、昼食を食べ終えた。

Nach dem Mittagessen schauten wir fern.

私たちは昼食後テレビを見た。

Ich mache jeden Tag das Mittagessen.

毎日お昼ご飯を作っているよ。

Spielen wir nach dem Mittagessen weiter.

- 昼食後にゲームを続けよう。
- お昼の後にゲームを続けましょう。

Er hat mich zum Mittagessen eingeladen.

彼は私をランチに招いた。

Ich habe Tom zum Mittagessen eingeladen.

トムをランチに招いた。

Hast du noch kein Mittagessen gegessen?

まだお昼食べてないの?

Bereiten wir uns aufs Mittagessen vor!

昼食の準備をしよう。

Tom hat uns zum Mittagessen eingeladen.

- トムは私たちをランチに招いた。
- トムは私たちをランチに招待した。

Sie warten ungeduldig auf ihr Mittagessen.

彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。

- Nachdem er sein Mittagessen beendet hatte, spielte er Tennis.
- Nach dem Mittagessen spielten sie Tennis.

昼食が終わってからテニスをした。

- Ich habe heute nicht genug Zeit zum Mittagessen.
- Ich habe heute keine Zeit zum Mittagessen.

今日は昼食をとる時間がない。

Nach dem Mittagessen sind wir Eislaufen gegangen.

昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。

Meine Mutter hat mir das Mittagessen zubereitet.

母は私に昼食の準備をしてくれた。

Sie unterbrachen die Sitzung für ein Mittagessen.

彼らは昼食のため会議を中断した。

Er rauchte nach dem Mittagessen eine Zigarre.

彼は昼食の後に葉巻をすった。

Würde es Ihnen nach dem Mittagessen passen?

昼食後ではご都合いただけますか。

Er hat sich heute sein Mittagessen mitgebracht.

彼は今日、お弁当を持って来た。

Ist das Mittagessen in diesem Preis enthalten?

この料金に昼食代は入っていますか。

Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet.

私はまだ昼食を終えていません。

Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?

きょう何を昼食に食べましたか。

Nein. Er ist schon zum Mittagessen gegangen.

いいえ、もうお昼を食べに出かけました。

Ich beeilte mich, mein Mittagessen zu essen.

- 私は急いで昼食をとった。
- 私は急いで昼食を食べた。

Ich war heute zum Mittagessen zu beschäftigt.

今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。