Translation of "Infolge" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Infolge" in a sentence and their japanese translations:

Die Röhre zersprang infolge der Explosion.

その爆発で真空管は粉々になった。

Infolge des Krieges starben viele Menschen.

その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。

Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.

彼は事故で耳が聞こえなくなった。

Infolge einer Unfallverletzung konnte er nicht mehr gehen.

彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。

Er hat sein Sehvermögen infolge eines Unfalls eingebüßt.

事故のために彼は視力を失った。

Japan hat infolge der Industrialisierung einen drastischen Wandel durchlaufen.

日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。

Infolge des Erdbebens war ein Teil der Straße zerstört.

地震の結果、その道路は一部破壊された。

- Der Arbeiter starb aufgrund der Explosion.
- Der Arbeiter starb infolge der Explosion.

その労働者は爆発事故が原因で死亡した。

Infolge dass er immer hungerte und erschöpft war, starb der Hund letzten Endes.

空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。

Infolge meines Hexenschusses werde ich nicht in der Lage sein an Koizumi's Party teilzunehmen.

腰痛のため、小泉さんのパーティー に参上いたしません。

Dein Brief hat mich aufgrund von Verzögerungen infolge des schweren Schneefalls erst heute erreicht.

お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。

- Tom erblindete infolge eines Unfalls halbseitig.
- Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind.

トムは交通事故で片目の視力を失った。