Translation of "Laufe" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Laufe" in a sentence and their japanese translations:

- Ich renne.
- Ich laufe.

- 私は走る。
- 私は走ります。

Ich laufe jeden Tag.

- 私は毎日走ります。
- 毎日、走ります。

Ich laufe nicht gern.

- 走るの好きじゃないだよ。
- 走るの嫌なんだよな。

Laufe nicht so schnell.

そんなに速く走るな。

- Ich laufe jeden Tag zehn Kilometer.
- Ich laufe jeden Tag 10 km.

私は毎日10キロ走っています。

Bitte laufe auf dem Fußweg.

歩道を歩きなさい。

Jetzt laufe ich Gefahr, körperlich zusammenzubrechen!

体が動かなくなる 危険があった

Ich laufe meine neuen Schuhe ein.

新しい靴を履き慣らしている。

Ich laufe jeden Tag zur Schule.

毎日学校へ歩いていくよ。

Von den dreien laufe ich am schnellsten.

私は3人の中で一番速く走ることができます。

Im Laufe der Zeit schwand unsere Hoffnung.

時間がたつにつれて我々の希望は消えた。

- Ich gehe gerne Joggen.
- Ich laufe gern.

私は走るのが好きだ。

- Ich werde dich im Laufe des Tages anrufen.
- Ich werde Sie heute im Laufe des Tages anrufen.

今日またあとで君に電話するよ。

Ich fühle mich am glücklichsten, wenn ich laufe.

走っているときが一番幸せだ。

Ich laufe lieber, als ein Taxi zu nehmen.

タクシーで行くより歩きたい。

Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen.

- バスよりむしろ歩きたい。
- バスに乗るより歩いて行きたい。
- バスに乗るより歩きがいいな。

Es wurde im Laufe der Diskussion nicht erwähnt.

討議の過程でそのことには触れられなかった。

Im Laufe eines Jahres ist mein Sohn kräftiger geworden.

1年間の間に息子は頑強になった。

Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.

昼間、友人が私に会いに来た。

Wir haben im Laufe des letzten Jahrzehnts viele Veränderungen erlebt.

過去十年間に多くの変化を経験してきた。

Sie beschlossen, sich im Laufe des Jahres in Virginia niederzulassen.

その年彼らはバージニアに定住することを決めた。

Laufe doch nicht, vor Liebe blind, geradewegs in dein Verderben!

恋で盲目になっていようとも自分の人生を破滅させる方向に突き進むな。

- Ich renne gern.
- Ich gehe gerne Joggen.
- Ich laufe gern.

私は走るのが好きだ。

Im Laufe des letzten Jahres haben sich die Preise verdoppelt.

この1年の間に、物価は2倍になった。

Im Laufe der Zeit wurde der Himmel allmählich immer dunkler.

時がたつにつれて空は次第に暗くなった。

Im Laufe der Tage kam unsere Kampagne immer mehr in Schwung.

日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。

Eine Reise zum Mars könnte im Laufe meines Lebens Wirklichkeit werden.

私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。

- Lauf nicht so schnell.
- Laufe nicht so schnell.
- Renn nicht so schnell!

そんなに速く走るな。

- Lauf nicht so schnell.
- Laufe nicht so schnell.
- Gehe nicht so schnell.

そんなに速く走るな。

Und im Laufe der Zeit haben sie das komplexeste Sehvermögen im Tierreich entwickelt.

‎長い時を経て‎― ‎動物界でも特に複雑に ‎目を進化させた

- Laufe mir nicht hinterher!
- Komm mir nicht hinterher!
- Kommen Sie mir nicht hinterher!

着いて来ないでよ。

Während ich auf dieser Straße laufe, sehe ich oft einen von meinen Freunden.

この通りを歩いていると、私は友人によく会う。

- Ich laufe jeden Tag zur Schule.
- Ich gehe jeden Tag zu Fuß zur Schule.

毎日学校へ歩いていくよ。

- Ein Feuer brach während dieser Nacht aus.
- Im Laufe der Nacht brach ein Feuer aus.

その夜、火事が起こった。

Im Laufe der Zeit wurden aus diesen Dialekten eigenständige Sprachen, nämlich Spanisch, Französisch, Italienisch usw.

さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。

In keinem anderen Lande außer England, so ist gesagt worden, kann man vier Jahreszeiten im Laufe eines einzigen Tags erleben.

一日のうちに四つの季節を経験することができる国は、イギリス以外にないといわれている。

In ihrer Studie findet sich keine klare Auskunft darüber, ob die Patienten dieses Syndrom im Laufe der Therapie überwunden haben.

彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。

- Ich laufe jeden Tag.
- Er läuft jeden Tag.
- Sie läuft jeden Tag.
- Wir laufen jeden Tag.
- Sie laufen jeden Tag.

毎日、走ります。

Und heute Abend denke ich an alles, was sie im Laufe ihres Jahrhunderts in Amerika gesehen hat - den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt, die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。