Translation of "Laufe" in English

0.008 sec.

Examples of using "Laufe" in a sentence and their english translations:

Ich laufe, laufe und laufe.

I'm running and running.

Laufe schnell!

Run fast!

Ich laufe.

I walk.

Ich laufe zurück.

I return walking.

Ich laufe gern.

- I like to run.
- I like running.

Ich laufe regelmäßig.

I go running regularly.

- Ich laufe täglich zehn Kilometer.
- Ich laufe jeden Tag zehn Kilometer.
- Ich laufe jeden Tag 10 km.

- I run ten kilometers daily.
- I run ten kilometers a day.

Im Laufe des Einsatzes

In the course of the mission

- Ich renne.
- Ich laufe.

I run.

Ich laufe am schnellsten.

I am the fastest runner.

- Laufe schnell!
- Beweg dich.

- Hurry up.
- Keep it up.
- Get on with it.
- Hurry.
- Speed up.

Ich laufe jeden Tag.

I run every day.

Ich laufe nicht gern.

- I don't like running.
- I don't like to run.

Ich laufe nicht gerne.

I don't like to walk.

Laufe nicht so schnell.

- Don't run so fast.
- Don't run so fast!

Im Laufe der Zeit.

over time.

- Ich laufe zweimal pro Woche.
- Ich laufe zweimal in der Woche.

I jog twice a week.

- Ich laufe täglich zehn Kilometer.
- Ich laufe jeden Tag zehn Kilometer.

I run ten kilometers daily.

- Ich laufe jeden Tag zehn Kilometer.
- Ich laufe jeden Tag 10 km.

I run ten kilometers a day.

Ja? Im Laufe dieser Serie

Yeah? Throughout this entire series,

Bitte laufe auf dem Fußweg.

Walk on the pavement.

Ich laufe täglich zehn Kilometer.

I run ten kilometers daily.

Ich laufe zweimal pro Woche.

I run twice a week.

Ich laufe schneller als Inge.

I run faster than Inge.

Ich laufe schneller als Tom.

I can run more quickly than Tom.

Jetzt laufe ich Gefahr, körperlich zusammenzubrechen!

Now I'm in danger of total body shut down!

Im Laufe der Geschichte immer verschoben

always displaced throughout history

Im Laufe der letzten 25 Jahre

And over the last 25 years or so,

Eines Körpers im Laufe des Lebens.

on the body accumulated over a lifetime.

Ich laufe meine neuen Schuhe ein.

I'm breaking in my new shoes.

Laufe weg, so schnell du kannst!

- Run away as fast as you can!
- Run away as fast as you can.

Ich laufe vor dem Mädchen weg.

I'm running from the girl.

- Ich laufe schnell.
- Ich renne schnell.

I run quickly.

- Lauf hier nicht.
- Laufe hier nicht.

Don't run here.

Ich laufe jeden Morgen drei Kilometer.

I run three kilometers every morning.

- Ich renne gern.
- Ich laufe gern.

- I like to run.
- I like jogging.
- I like running.

Aber dann im Laufe der Zeit,

But then as time goes on,

- Das wirst du im Laufe der Zeit verstehen.
- Das wird dir im Laufe der Zeit einleuchten.
- Du wirst im Laufe der Zeit noch dahinterkommen.

It'll make sense when you're older.

- Ich rufe euch im Laufe des Tages an.
- Ich rufe Sie im Laufe des Tages an.

I'll call you later today.

- Ich gehe gerne Joggen.
- Ich laufe gern.

- I like to run.
- I like running.

Von den dreien laufe ich am schnellsten.

I can run the fastest of the three.

Alles ändert sich im Laufe der Zeit.

Everything changes over time.

Im Laufe der Zeit entwickelte es sich.

I feel like the times kind of pushed that along,

- Ich gehe gerne laufen.
- Ich laufe gern.

I like to walk.

Im Laufe der Zeit schwand unsere Hoffnung.

As time went on, our hopes sank.

Er wurde im Laufe der Jahre reifer.

He became more mature with the passing of the years.

Laufe am alten Flussbett zwei Kilometer entlang.

Follow the old river bed for two kilometers.

Die Wunden heilen im Laufe der Zeit.

Wounds heal as time passes.

Dies alles geschah im Laufe eines Monats.

This all happened in one month.

Ich laufe jeden Morgen vor dem Frühstück.

I go jogging before breakfast every morning.

Ich laufe jeden Morgen mindestens einen Kilometer.

I run at least a kilometre every morning.

Im Laufe eines Tages kann viel passieren.

A lot can happen in a day.

Der gleiche Artikel im Laufe der Zeit.

the same article over time.

Im Laufe der Zeit, um sie kennenzulernen.

over time getting to know them.

- Ich werde dich im Laufe des Tages anrufen.
- Ich werde Sie heute im Laufe des Tages anrufen.

I'll call you later today.

Wir haben immer im Laufe der Geschichte gekämpft

we have always fought throughout history

Ich fühle mich am glücklichsten, wenn ich laufe.

I feel happiest when I'm running.

Ich laufe lieber, als ein Taxi zu nehmen.

I would rather walk than go by taxi.

Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen.

I'd rather walk than take a bus.

Es wurde im Laufe der Diskussion nicht erwähnt.

It wasn't mentioned during the discussion.

Im Laufe der Jahre lässt der Verlustschmerz nach.

Over the years, the pain of loss will become less.

Er wurde im Laufe eines Jahres dreimal befördert.

He was promoted three times in one year.

Das wirst du im Laufe der Zeit verstehen.

It'll make sense when you're older.

Im Laufe der Zeit änderte er seine Meinung.

In the course of time, he changed his mind.

Ich werde dich im Laufe des Tages anrufen.

I'll call you later today.

Im Laufe der Zeit stieg ihre Zuneigung zueinander.

They grew fonder of each other as time went by.

Erwähnen Sie Ihre Sachen im Laufe der Zeit.

mention your stuff over time.

Im Laufe eines Jahres ist mein Sohn kräftiger geworden.

In the course of a year my son grew stronger.

Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.

A friend of mine came to see me during the day.

Ich laufe am Strand gerne barfuß durch den Sand.

I like to walk barefoot on the beach through the sand.

Wir hoffen, uns im Laufe der Zeit zu steigern.

We hope to improve with time.

Im Laufe des Tages verbesserte sich das Wetter beträchtlich.

- The weather improved considerably during the course of the day.
- As the day went on, the weather improved markedly.
- There was a marked improvement in the weather as the day went on.

Im Laufe des Abends hört es auf zu schneien.

Over the evening it will stop snowing.

Im Laufe des letzten Jahres ereigneten sich viele Verkehrsunfälle.

A lot of car accidents occurred last year.