Translation of "Laufe" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Laufe" in a sentence and their turkish translations:

Ich laufe, laufe und laufe.

Ben koşuyorum ve koşuyorum.

Laufe schnell!

Hızlı koş!

- Ich renne.
- Ich laufe.

Koşarım.

- Laufe schnell!
- Beweg dich.

Acele et!

Ich laufe jeden Tag.

- Her gün koşarım.
- Her gün çalışırım.

Ich laufe nicht gern.

Koşmayı sevmiyorum.

Ich laufe nicht gerne.

Yürümekten hoşlanmam.

- Ich laufe zweimal pro Woche.
- Ich laufe zweimal in der Woche.

Ben haftada iki kez koşarım.

- Ich laufe jeden Tag zehn Kilometer.
- Ich laufe jeden Tag 10 km.

Günde on kilometre koşarım.

Bitte laufe auf dem Fußweg.

Kaldırımdan gidin.

Ich laufe täglich zehn Kilometer.

Günlük on kilometre koşarım.

Ich laufe zweimal pro Woche.

Haftada iki kez koşarım.

Ich laufe schneller als Inge.

Inge'den daha hızlı koşuyorum.

Jetzt laufe ich Gefahr, körperlich zusammenzubrechen!

Şu anda bedenim iflas etme tehlikesi altında.

Im Laufe der Geschichte immer verschoben

tarih boyunca hep yer değiştirmiş

- Das wirst du im Laufe der Zeit verstehen.
- Das wird dir im Laufe der Zeit einleuchten.
- Du wirst im Laufe der Zeit noch dahinterkommen.

Bu sen yaşlandığında mantıklı olacak.

- Ich gehe gerne Joggen.
- Ich laufe gern.

Ben koşmayı severim.

Alles ändert sich im Laufe der Zeit.

Her şey zamanla değişir.

Im Laufe der Zeit schwand unsere Hoffnung.

Zaman geçtikçe, umutlarımız battı.

- Ich werde dich im Laufe des Tages anrufen.
- Ich werde Sie heute im Laufe des Tages anrufen.

Ben bugün daha sonra seni arayacağım.

Wir haben immer im Laufe der Geschichte gekämpft

tarih boyunca hep savaşmışız

Ich fühle mich am glücklichsten, wenn ich laufe.

Koşuyorken en mutlu hissederim.

Ich laufe lieber, als ein Taxi zu nehmen.

Taksiye binmektense, yürümeyi tercih ederim.

Ich laufe lieber, als den Bus zu nehmen.

Otobüse binmektense yürümeyi tercih ederim.

Er wurde im Laufe eines Jahres dreimal befördert.

Bir yılda üç defa terfi ettirildi.

Im Laufe eines Jahres ist mein Sohn kräftiger geworden.

Bir yıl boyunca oğlum daha da güçlendi.

Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.

Gündüz bir arkadaşım beni görmeye geldi.

Im Laufe jenes Abends wiederholte ich die Unterrichtsstunde dreimal.

O akşamın kursunda dersi üç kez tekrarladım.

Sie beschlossen, sich im Laufe des Jahres in Virginia niederzulassen.

Onlar o yıl Virginia'ya yerleşmeye karar verdiler.

Im Laufe der Jahre haben wir viele verschiedene Strategien versucht.

Yıllar boyunca birçok farklı strateji denedik.

Im Laufe seiner Geschichte hat der Jemen 11 Bürgerkriege erlebt.

Tarihi boyunca, Yemen 11 tane iç savaş yaşadı.

Im Laufe des letzten Jahres haben sich die Preise verdoppelt.

Geçen yıl boyunca, fiyatları ikiye katlandı.

Im Laufe von Stunden mussten viele der anderen Banken schließen.

Saatler içinde, diğer bankaların çoğu kapanmak zorundaydı.

Im Laufe der Tage kam unsere Kampagne immer mehr in Schwung.

Gün geçtikçe, momentumda kampanyamız büyüdü.

Ich habe im Laufe des vergangenen Jahres viel von dir gelernt.

Geçtiğimiz yıl boyunca senden çok şey öğrendim.

Maria hat im Laufe der Jahre Tausende Dollar für Schönheitsprodukte ausgegeben.

Mary yıllar boyunca güzellik ürünlerine binlerce dolar harcadı.

Die Definition von "Familie" hat sich im Laufe der Jahre verändert.

Ailenin tanımı yıllar içinde değişti.

Eine Reise zum Mars könnte im Laufe meines Lebens Wirklichkeit werden.

Benim hayatımda Mars'a bir yolculuk mümkün olabilir.

Und im Laufe der Zeit haben sie das komplexeste Sehvermögen im Tierreich entwickelt.

Bu süre zarfında... ...hayvanlar âlemindeki en karmaşık görme yetisini geliştirdi.

Die Armen waren im Laufe der Geschichte von solchen Ereignissen und Viren betroffen.

Tarih boyunca bu tarz olaylardan ve virüslerden hep fakir kısım etkilenmişti

- Laufe mir nicht hinterher!
- Komm mir nicht hinterher!
- Kommen Sie mir nicht hinterher!

Beni izleme.

Im Laufe seiner Geschichte hat sich die Gestalt des Mississippi-Deltas drastisch verändert.

Mississippi deltası tarihin akışı boyunca büyük ölçüde şekiş değiştirdi.

Im Laufe der Jahre habe ich mich an diese Art von Leben gewöhnt.

Yıllar içinde bu yaşam biçimine alıştım.

- Viele Bienen starben im Laufe des Winters.
- Viele Bienen starben während des Winters.

- Bir sürü arı kışın öldü.
- Kış boyunca birçok arı öldü.

Während ich auf dieser Straße laufe, sehe ich oft einen von meinen Freunden.

Bu caddede yürürken,çoğu zaman arkadaşlarımdan birini görürüm.

Ich habe im Laufe meines Lebens in vielen Häusern gewohnt und in vielen Betten geschlafen.

Ben hayatım boyunca pek çok evde yaşadım ve pek çok yatakta uyudum.

- Ein Feuer brach während dieser Nacht aus.
- Im Laufe der Nacht brach ein Feuer aus.

O gece bir yangın patlak verdi.

Ich bin so müde! Aber wenn ich mich jetzt hinlege, laufe ich Gefahr zu verschlafen.

Çok yorgunum ama azıcık uzansam hemen uyuyabilirim.

Zu dieser Zeit war er von mir weg, jetzt habe ich mich im Laufe der Zeit weiterentwickelt

O an zaman benden artık uzaklaştı ben zaman içerisinde ilerledim

In einer anderen Definition können wir Folgendes sagen. Im Laufe der Zeit besteht eine grundlegende Verbindung zur Bewegung.

Bir diğer tanım şeklide şöyle söyleyebiliriz. Hareketle zamanın geçişi sırasında temel bir bağlantı vardır.

Im Laufe des Morgens des 20. März 2015 wird von den Färöern nordwestlich von Schottland sowie von Spitzbergen östlich von Grönland aus eine totale Sonnenfinsternis zu beobachten sein.

20 Mart 2015 sabahı sırasında tam güneş tutulması İskoçyanın kuzeybatısında yer alan Faroe adalarından ve Greenland'in doğusunda yer alan Svalbarg adalarından gözle görülebilir olacak.